空き巣に対する注意喚起|マンション・アパートお願い・注意文の書き方・例文(日本語・英語)
張り紙は、住民が目に留めやすく、内容を理解しやすいように工夫することが大切です。
日本語
- 目立つ場所に掲示: エントランス、エレベーター内、掲示板など、住民が日常的に目にする場所に貼りましょう。
- 簡潔なメッセージ: 長文ではなく、一目で内容が伝わるように簡潔にまとめます。
- 危機意識を高める表現: 「増加しています」「被害に遭わないために」など、注意を促す言葉を選びましょう。
- 具体的な対策を提示: 抽象的な呼びかけではなく、「施錠の徹底」「補助錠の設置」など、具体的な行動を促します。
- 日本語と英語の併記: 外国人住民がいる場合は、英語表記も併記することで、より多くの住民に情報を届けられます。
- 連絡先を明記: 不審者を見かけた際の連絡先(管理会社、警察など)を明確に記載します。
English
- Prominent Placement: Post the notice in conspicuous locations such as the entrance, inside elevators, or on notice boards, where residents frequently see them.
- Concise Message: Keep the message brief and to the point, avoiding long sentences so that the content can be grasped at a glance.
- Urgent Wording: Use phrases that heighten awareness, like “increasing” or “to prevent damage,” to urge caution.
- Specific Measures: Provide concrete actions such as “thorough locking” or “installing auxiliary locks,” rather than vague appeals.
- Bilingual (Japanese & English): Include English translations to reach a wider audience, especially if there are foreign residents.
- Clear Contact Information: Clearly state contact details (management company, police, etc.) for reporting suspicious individuals.
日本語例文
例文1:基本的な注意喚起
【空き巣にご注意ください!】
最近、当マンション(アパート)周辺で空き巣被害が報告されています。 皆様の大切な財産を守るため、今一度、防犯対策の徹底をお願いいたします。
空き巣の手口
- 無施錠の窓や玄関からの侵入
- ベランダや共用廊下からの侵入
- 短時間の留守を狙った犯行
対策のお願い
- 外出時、就寝時は必ず窓・玄関を施錠してください。
- 補助錠や防犯フィルムの活用も効果的です。
- 来訪者には安易にドアを開けず、不審な場合はすぐにインターホンで確認してください。
- 長期不在にされる場合は、新聞や郵便物を溜めない対策をお願いします。
- 不審者を見かけたら、すぐに警察(110番)または下記連絡先までお知らせください。
皆様のご協力をお願いいたします。
〇〇マンション(アパート)管理組合/管理会社 連絡先:〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇 (営業時間外:〇〇)
例文2:具体的な対策を強調
【防犯意識を高めましょう!空き巣対策のお願い】
当マンション(アパート)の住民の皆様へ
昨今、空き巣被害が多発しております。 皆様の安心安全な暮らしを守るため、以下の点にご注意いただき、防犯対策へのご協力をお願い申し上げます。
今すぐできる防犯対策
- 窓・玄関の二重ロックを徹底しましょう。
- 短い時間の外出でも必ず鍵をかけましょう。
- ベランダの足場になるような物を置かないでください。
- オートロックでも油断せず、不審者には注意を払いましょう。
- 共用部分に不審者を見かけたら、安易に声をかけず、速やかに管理会社へご連絡ください。
地域の連携にご協力ください
- 見慣れない人や、不審な行動をしている人を見かけたら、可能な範囲で情報を共有しましょう。
- (地域の見回り活動などがあれば記載)
皆様のご理解とご協力をお願いいたします。
〇〇マンション(アパート)管理組合/管理会社 連絡先:〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇
例文3:簡潔な呼びかけ
【空き巣注意!鍵かけ徹底!】
空き巣被害が増加しています。 短時間の外出でも、窓・玄関の鍵を必ず閉めましょう。 皆様のご協力をお願いいたします。
不審者を見かけたら:警察 110番 または 管理会社 〇〇
例文4:長期不在時の注意喚起
【長期ご不在時の空き巣対策にご協力ください】
年末年始やゴールデンウィークなど、長期にわたるご旅行やご出張の際は、空き巣のターゲットになりやすい傾向があります。 以下の点に特にご注意いただき、防犯対策をお願いいたします。
長期不在時の対策
- 郵便物や新聞の配達を一時停止しましょう。
- タイマー付き照明を活用し、在宅を装う工夫をしましょう。
- 近隣の方に声かけを行い、留守中の見守りをお願いすることも有効です。
- 高価なものや貴重品は、自宅に置いたままにしないようにしましょう。
- SNSなどで長期不在を公言しないように注意しましょう。
皆様のご理解とご協力をお願いいたします。
〇〇マンション(アパート)管理組合/管理会社 連絡先:〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇
例文5:訪問者への注意喚起
【不審な訪問者にご注意ください!】
当マンション(アパート)内で、不審な訪問者によるトラブルが報告されています。 宅配業者や点検業者を装い、玄関を開けさせようとするケースも発生しております。
訪問者対応の注意点
- 身に覚えのない訪問者には、安易にドアを開けないでください。
- インターホン越しに、相手の身元(会社名・氏名)をしっかり確認しましょう。
- 不審な点があれば、「結構です」「お帰りください」と明確に伝え、ドアを開けずに対応してください。
- 不要な押し売りや点検には応じないでください。
- 少しでも不安を感じたら、すぐに警察(110番)または管理会社へご連絡ください。
皆様の安全のため、ご協力をお願いいたします。
〇〇マンション(アパート)管理組合/管理会社 連絡先:〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇
例文6:住民同士の連携を促す
【みんなで守ろう!地域の防犯意識を高めましょう】
空き巣は、住人が「無関心」な地域を狙います。 当マンション(アパート)をより安全な場所にするため、住民の皆様一人ひとりの「見守り」が大切です。
住民にできること
- 見慣れない人や、不審な行動をしている人を見かけたら、気にかけるようにしましょう。
- (可能であれば)挨拶を交わすことで、不審者が近寄りにくい雰囲気を作れます。
- 共用部分に異常があった際は、速やかに管理会社へ連絡してください。
- 地域の防犯情報を共有し、注意し合いましょう。
「おかしい」と感じたら、すぐに行動を!
不審者を見かけたら:警察 110番 または 管理会社 〇〇
皆様のご理解とご協力をお願いいたします。
〇〇マンション(アパート)管理組合/管理会社 連絡先:〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇
英語例文(日本語訳付き)
Basic Warning
【Beware of Burglaries!】 【空き巣にご注意ください!】
Recently, burglaries have been reported in the vicinity of this condominium/apartment building. We kindly ask for your cooperation in thoroughly implementing crime prevention measures to protect your valuable property.
最近、このマンション/アパートの周辺で空き巣被害が報告されています。 皆様の大切な財産を守るため、防犯対策の徹底にご協力をお願いいたします。
Burglary Methods 空き巣の手口
- Entry through unlocked windows or doors. 無施錠の窓やドアからの侵入
- Entry from balconies or common corridors. ベランダや共用廊下からの侵入
- Crimes targeting short absences. 短時間の留守を狙った犯行
Requests for Prevention 対策のお願い
- Always lock your windows and doors when going out or going to bed. 外出時や就寝時は、必ず窓やドアを施錠してください。
- Using auxiliary locks and security films is also effective. 補助錠や防犯フィルムの活用も効果的です。
- Do not easily open your door to visitors; if suspicious, confirm via intercom immediately. 来訪者には安易にドアを開けず、不審な場合はすぐにインターホンで確認してください。
- If you will be away for an extended period, please take measures to prevent mail or newspapers from accumulating. 長期不在にされる場合は、郵便物や新聞が溜まらないように対策をお願いします。
- If you see any suspicious individuals, please notify the police (110) or the contact number below immediately. 不審な人物を見かけたら、すぐに警察(110番)または下記の連絡先までお知らせください。
Thank you for your cooperation. ご協力をお願いいたします。
〇〇 Condominium/Apartment Management Association/Management Company 〇〇マンション/アパート管理組合/管理会社 Contact: 〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇 連絡先:〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇 (Outside business hours: 〇〇) (営業時間外:〇〇)
Emphasizing Specific Measures
【Let’s Heighten Our Security Awareness! Request for Burglary Prevention】 【防犯意識を高めましょう!空き巣対策のお願い】
To all residents of 〇〇 Condominium/Apartment,
Lately, burglary incidents have been on the rise. To ensure your safe and secure living, please pay attention to the following points and cooperate with crime prevention measures.
〇〇マンション/アパートの住民の皆様へ
最近、空き巣被害が多発しています。 皆様の安全で安心な暮らしを守るため、以下の点にご注意いただき、防犯対策にご協力をお願い申し上げます。
Immediate Crime Prevention Measures 今すぐできる防犯対策
- Thoroughly double-lock your windows and doors. 窓やドアの二重ロックを徹底しましょう。
- Always lock up, even for short outings. 短い外出でも、必ず鍵をかけましょう。
- Do not place anything on your balcony that could be used as a foothold. ベランダに足場になるような物を置かないでください。
- Do not let your guard down even with auto-lock systems; be wary of suspicious individuals. オートロックでも油断せず、不審者には注意を払いましょう。
- If you see suspicious individuals in common areas, do not approach them; contact the management company promptly. 共用部分で不審者を見かけたら、安易に声をかけず、速やかに管理会社にご連絡ください。
Please Cooperate with Community Collaboration 地域の連携にご協力ください
- If you see unfamiliar people or individuals behaving suspiciously, please share information within a reasonable scope. 見慣れない人や、不審な行動をしている人を見かけたら、可能な範囲で情報を共有しましょう。
- (If there are local patrol activities, please describe them here.) (地域の見回り活動などがあれば、ここに記載してください。)
Thank you for your understanding and cooperation. ご理解とご協力をお願いいたします。
〇〇 Condominium/Apartment Management Association/Management Company 〇〇マンション/アパート管理組合/管理会社 Contact: 〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇 連絡先:〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇
Concise Call to Action
【Burglary Alert! Lock Up Tight!】 【空き巣注意!鍵かけ徹底!】
Burglary incidents are increasing. Always lock your windows and doors, even for short outings. We appreciate your cooperation.
空き巣被害が増加しています。 短い外出でも、窓やドアの鍵を必ず閉めましょう。 ご協力をお願いいたします。
If you see anything suspicious: Police 110 or Management Company 〇〇 不審者を見かけたら:警察 110番 または 管理会社 〇〇
Warning for Extended Absences
【Please Cooperate with Burglary Prevention During Your Long Absences】 【長期ご不在時の空き巣対策にご協力ください】
During long trips or business trips, such as around year-end and New Year holidays or Golden Week, your residence tends to become a target for burglars. Please pay special attention to the following points and take crime prevention measures.
年末年始やゴールデンウィークなど、長期にわたるご旅行やご出張の際は、空き巣のターゲットになりやすい傾向があります。 以下の点に特にご注意いただき、防犯対策をお願いいたします。
Measures for Long Absences 長期不在時の対策
- Temporarily stop mail and newspaper delivery. 郵便物や新聞の配達を一時停止しましょう。
- Utilize timed lighting to create the impression of being home. タイマー付き照明を活用し、在宅を装う工夫をしましょう。
- It’s also effective to speak to neighbors and ask them to keep an eye on your home while you’re away. 近隣の方に声かけを行い、留守中の見守りをお願いすることも有効です。
- Avoid leaving expensive items or valuables at home. 高価なものや貴重品は、自宅に置いたままにしないようにしましょう。
- Be careful not to publicly announce your long absence on social media, etc. SNSなどで長期不在を公言しないように注意しましょう。
Thank you for your understanding and cooperation. 皆様のご理解とご協力をお願いいたします。
〇〇 Condominium/Apartment Management Association/Management Company 〇〇マンション/アパート管理組合/管理会社 Contact: 〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇 連絡先:〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇
Warning for Visitors
【Beware of Suspicious Visitors!】 【不審な訪問者にご注意ください!】
Troubles with suspicious visitors have been reported within this condominium/apartment building. There have been cases where individuals pretend to be delivery personnel or inspection workers to get residents to open their doors.
当マンション/アパート内で、不審な訪問者によるトラブルが報告されています。 宅配業者や点検業者を装い、玄関を開けさせようとするケースも発生しております。
Precautions for Visitor Responses 訪問者対応の注意点
- Do not easily open the door to unfamiliar visitors. 身に覚えのない訪問者には、安易にドアを開けないでください。
- Clearly verify the visitor’s identity (company name, personal name) via the intercom. インターホン越しに、相手の身元(会社名・氏名)をしっかり確認しましょう。
- If anything seems suspicious, clearly state “No thank you” or “Please leave” and do not open the door. 不審な点があれば、「結構です」「お帰りください」と明確に伝え、ドアを開けずに対応してください。
- Do not respond to unwanted solicitations or inspections. 不要な押し売りや点検には応じないでください。
- If you feel even a slight uneasiness, immediately contact the police (110) or the management company. 少しでも不安を感じたら、すぐに警察(110番)または管理会社へご連絡ください。
Thank you for your cooperation for your safety. 皆様の安全のため、ご協力をお願いいたします。
〇〇 Condominium/Apartment Management Association/Management Company 〇〇マンション/アパート管理組合/管理会社 Contact: 〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇 連絡先:〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇
Encouraging Resident Cooperation
【Let’s Protect Together! Let’s Raise Community Security Awareness】 【みんなで守ろう!地域の防犯意識を高めましょう】
Burglars target areas where residents are “indifferent.” To make this condominium/apartment a safer place, each resident’s “watchfulness” is important.
空き巣は、住人が「無関心」な地域を狙います。 当マンション/アパートをより安全な場所にするため、住民の皆様一人ひとりの「見守り」が大切です。
What Residents Can Do 住民にできること
- If you see unfamiliar people or individuals behaving suspiciously, try to take notice. 見慣れない人や、不審な行動をしている人を見かけたら、気にかけるようにしましょう。
- (If possible) Exchanging greetings can create an atmosphere where suspicious individuals are less likely to approach. (可能であれば)挨拶を交わすことで、不審者が近寄りにくい雰囲気を作れます。
- If there are any abnormalities in common areas, please contact the management company promptly. 共用部分に異常があった際は、速やかに管理会社へ連絡してください。
- Let’s share local crime prevention information and warn each other. 地域の防犯情報を共有し、注意し合いましょう。
If something feels “off,” act immediately! 「おかしい」と感じたら、すぐに行動を!
If you see anything suspicious: Police 110 or Management Company 〇〇 不審者を見かけたら:警察 110番 または 管理会社 〇〇
Thank you for your understanding and cooperation. 皆様のご理解とご協力をお願いいたします。
〇〇 Condominium/Apartment Management Association/Management Company 〇〇マンション/アパート管理組合/管理会社 Contact: 〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇 連絡先:〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇
掲示後のフォローアップ
張り紙を掲示した後も、定期的に内容を見直したり、新しい情報があれば更新したりすることが重要です。また、実際に不審者情報や被害報告があった際には、迅速に情報を共有し、住民の防犯意識を常に高く保つよう努めましょう。
住民の皆様一人ひとりの意識が、安全な住環境を守ることに繋がります。

