紊乱(びんらん)|意味・言い換えは?英語では?敬語でメールの書き方・例文

紊乱(びんらん)

読み方

びんらん

意味

秩序や風紀が乱れること、またはそれを乱す行為を指します。社会や組織の安定した状態が崩れる様子を表す言葉で、規律が失われた状況や行動を指す際に使われます。

語源

「紊」は「乱れる」「破る」という意味を持ち、「乱」はそのまま「秩序が崩れる」ことを意味します。この二つが組み合わさることで、「秩序や規律が崩壊すること」を表現しています。

言い換えると

  • 無秩序
  • 混乱
  • 風紀の乱れ
  • 秩序の崩壊

使用する注意点

  • 比較的フォーマルな表現であり、文章や公式な場面で使用されることが多いです。
  • ネガティブな意味を持つため、適切な状況で慎重に使う必要があります。

目上の方に使える言葉?

「紊乱」はフォーマルな表現であるため、目上の方やビジネスの場面でも使用可能です。ただし、直接的な批判にならないよう、言葉を選んで使うことが重要です。

ビジネスで適した例文

  • 社内の規律が紊乱しないよう、定期的な確認が必要です。
  • 紊乱を防ぐためには、明確なルールの整備が求められます。
  • 組織内でのコミュニケーション不足が紊乱の原因となることがあります。
  • 社会的な紊乱を招かないため、慎重な対応が必要です。
  • 秩序の紊乱を防ぐため、早期に改善策を講じるべきです。

どういう場面で使う言葉?

  • 秩序や風紀が乱れている状況を表現する際
  • 社会や組織における規律の重要性を説く際
  • ルールやマナーが守られていない場面を指摘する際

使用した例文を5例

  • 社会全体が紊乱状態に陥らないよう、迅速な対策が求められる。
  • 規則の曖昧さが秩序の紊乱を引き起こした要因である。
  • 紊乱を招く行為には厳しい対応が必要だと感じます。
  • 新しい制度が導入されたことで、一時的な紊乱が発生した。
  • 規律の紊乱を防ぐためには、日常的な監視が重要です。

失礼に当たる使い方

  • 直接的に相手や組織を批判するような文脈で使用する場合。
  • 紊乱の原因や背景を説明せずに、ネガティブな表現として一方的に使う場合。
  • 軽率に使用し、深刻さを軽んじているように見える場合。

英語で言うと?

“Disorder”(無秩序)や “Disruption of order”(秩序の崩壊)が適しています。

どうしてその単語になったか

“Disorder”は秩序や規律が失われた状態を表し、”Disruption of order”は具体的に秩序が乱されることを示すため、「紊乱」のニュアンスに対応します。

英語での使用例

  1. “The organization faced disorder due to lack of clear guidelines.”
    (明確なガイドラインが不足していたため、組織は無秩序な状態に陥った。)
  2. “We need to prevent the disruption of social order.”
    (社会秩序の紊乱を防ぐ必要があります。)
  3. “The lack of communication led to a state of disorder in the team.”
    (コミュニケーション不足がチーム内の無秩序を引き起こした。)
  4. “The disruption of order in the community required immediate attention.”
    (地域社会の秩序の紊乱には、早急な対応が必要だった。)
  5. “Effective leadership is essential to avoid disorder in any system.”
    (どのシステムでも、紊乱を避けるためには効果的なリーダーシップが不可欠です。)