ゴミ出し注意喚起の注意文・テンプレート・例文(中国語・ベトナム語・韓国語)
日本語(見本で以下中国語・ベトナム語・韓国語は同じ意味となります)
ゴミ出し注意喚起
日々のゴミ出しにおいて、皆様が快適に生活できるよう、ご協力をお願い申し上げます。以下の点にご注意いただき、適切なゴミ出しをお願いいたします。
・ゴミ袋はしっかりと閉じる
ゴミ袋の口が開いていると、ゴミが散乱する原因となります。袋の口はしっかりと結び、密閉するようにしましょう。
・分別を守る
決められた分別方法を守り、燃えるゴミ、燃えないゴミ、資源ゴミなどを適切に分けてください。間違った分別は、収集業者の手間となります。
・指定された曜日・時間に出す
ゴミは収集日の前日の夜または指定された時間に出すようにしましょう。早すぎる、または遅すぎるゴミ出しは周囲の迷惑となる場合があります。
・大きなゴミは事前に確認する
大型の家具や家電などは、決められた方法での処分が必要です。事前に確認し、必要な手続きを行ってから出してください。
・収集場所にゴミを散乱させない
ゴミを収集場所に放置しないよう心掛け、もしゴミが散乱している場合は、速やかに片付けるよう協力をお願い致します。
皆様のご協力をよろしくお願い申し上げます。
中国語でゴミ出し注意喚起の注意文
垃圾分类注意事项
为了让大家能够舒适地生活,请大家在日常垃圾分类中给予配合。请注意以下几点,确保垃圾分类和投放的正确性。
・垃圾袋要封口
如果垃圾袋口未封好,垃圾容易散落。请确保垃圾袋口封紧,并且牢固扎好。
・遵守分类规定
请遵守指定的垃圾分类方式,正确区分可燃垃圾、不可燃垃圾、资源回收等。错误的分类会增加清理工人的工作量。
・按规定的日期和时间投放垃圾
请在垃圾收集日前一晚或指定时间内投放垃圾。过早或过晚投放垃圾可能会给周围居民带来不便。
・提前确认大型垃圾的处理方式
对于大型家具或家电等物品,请提前确认如何处理。必要时,请按照规定办理相关手续后再投放。
・避免垃圾散落在投放点
请勿将垃圾随意放置在投放点,如果发现垃圾散落,请及时清理,并协助保持环境整洁。
感谢大家的配合与支持。
ベトナム語でゴミ出し注意喚起の注意文
Thông báo nhắc nhở về việc đổ rác
Để mọi người có thể sống thoải mái trong khu vực này, chúng tôi xin trân trọng yêu cầu sự hợp tác của mọi người trong việc đổ rác hàng ngày. Vui lòng chú ý các điểm sau và thực hiện đổ rác đúng cách.
・Đóng chặt túi rác
Nếu miệng túi rác bị mở, rác sẽ rơi vãi ra ngoài. Hãy chắc chắn đóng chặt miệng túi và buộc chặt để đảm bảo không bị rơi rác.
・Tuân thủ phân loại rác
Vui lòng phân loại rác theo đúng quy định, bao gồm rác có thể đốt được, rác không thể đốt được và rác tái chế. Phân loại sai sẽ làm tăng công việc cho nhân viên thu gom.
・Đổ rác đúng ngày và giờ quy định
Vui lòng đổ rác vào buổi tối ngày trước ngày thu gom hoặc vào thời gian được quy định. Đổ rác quá sớm hoặc quá muộn có thể gây phiền toái cho người xung quanh.
・Xác nhận cách xử lý rác lớn trước khi đổ
Đối với các vật dụng lớn như đồ nội thất hay thiết bị điện tử, cần phải xử lý theo cách quy định. Vui lòng kiểm tra trước và làm thủ tục cần thiết trước khi đổ.
・Không để rác rơi vãi tại điểm thu gom
Hãy cố gắng không để rác vương vãi tại khu vực thu gom. Nếu thấy rác bị vương vãi, vui lòng dọn dẹp ngay lập tức và hợp tác giữ gìn khu vực sạch sẽ.
Chúng tôi xin chân thành cảm ơn sự hợp tác của mọi người.
韓国語でゴミ出し注意喚起の注意文
쓰레기 배출 주의 사항
여러분이 쾌적한 환경에서 생활할 수 있도록, 일상적인 쓰레기 배출에 협조해 주시기 바랍니다. 아래 사항을 유의하시어, 올바른 쓰레기 배출을 부탁드립니다.
・쓰레기봉투는 꼭 닫아주세요
쓰레기봉투 입구가 열려 있으면 쓰레기가 흩어지는 원인이 됩니다. 봉투의 입구는 꼭 묶고, 밀봉하여 배출해주세요.
・분리배출을 지켜주세요
지정된 분리배출 방법을 따르고, 태울 수 있는 쓰레기, 태울 수 없는 쓰레기, 재활용 쓰레기 등을 적절히 구분하여 배출해 주세요. 잘못된 분리배출은 수거업체의 추가적인 작업을 초래할 수 있습니다.
・지정된 요일과 시간에 배출해주세요
쓰레기는 수거일 전날 밤 또는 지정된 시간에 배출해주세요. 너무 일찍 또는 너무 늦게 배출하면 주변에 불편을 끼칠 수 있습니다.
・큰 쓰레기는 미리 확인해주세요
대형 가구나 가전제품 등은 지정된 방법으로 처리해야 합니다. 미리 확인하고, 필요한 절차를 밟은 후 배출해 주세요.
・수거 장소에 쓰레기를 흩어놓지 마세요
쓰레기를 수거 장소에 방치하지 않도록 주의하고, 만약 쓰레기가 흩어져 있으면 즉시 정리해 주시기 바랍니다.
여러분의 협조에 감사드립니다.