「説明が不十分で申し訳ありません」を相手に合わせ、失礼なく敬語で伝えるビジネスメール例文集
ビジネスの現場では、メールでのやり取りが日常茶飯事です。中には、相手に対して十分な説明ができず、後になって「説明不足で申し訳ございません」と謝罪する必要が出る場合もあります。この表現は、相手に対して自分の説明が不十分であったことを認め、深くお詫びする意を示す非常に大切なフレーズです。しかし、使い方を誤ると、相手に不快な印象を与えたり、自分の責任を十分に認めていないように受け取られたりする恐れがあります。ここでは、「説明不足で申し訳ございません」という表現をビジネスメールで送る際の注意点、使用するシーン、そして相手別の具体的な例文解説します。
「説明不足で申し訳ございません」
基本の意味
「説明不足で申し訳ございません」とは、
- 自分の説明が十分でなかった、または情報が不足していたために、相手に不便や混乱を与えてしまったことを謝罪する表現です。
- 例えば、依頼内容や仕様について十分な説明をせずにメールを送ってしまった場合に使われます。
- 謝罪と反省
自分の説明不足を認め、相手に対して深くお詫びする姿勢を示します。 - 改善の意志
単なる謝罪だけでなく、今後はより丁寧に説明する努力をするという意志を含ませることが大切です。 - 依頼内容や業務連絡で、必要な情報が抜けていた場合
- 重要な説明や詳細な情報が不足していたために、相手が誤解を生じた場合
- クライアントや取引先から追加の問い合わせがあった際に、その背景を説明しつつ謝罪する場合
「説明不足で申し訳ございません」を使用する際の注意点
丁寧な敬語表現の徹底
- 基本的な表現
「説明不足で申し訳ございません」だけではなく、「説明不足で誠に申し訳ございません」とすることで、より丁寧な印象を与えます。 - 例:
「このたびは、私の説明が不足しており、誠に申し訳ございませんでした。」 - ポイント
敬語や謙譲語を適切に使い、全体の文面がフォーマルであることを確認しましょう。
具体的な背景や理由を明示する
- 具体性を持たせる
何がどのように不足していたのかを具体的に記載することで、相手に理解してもらいやすくなります。 - 例
「先日お送りした企画書につきまして、詳細な説明が不足しておりましたため、混乱を招いてしまい申し訳ございません。」 - ポイント
曖昧な謝罪ではなく、どの点が不足していたのか明確にすることで、信頼回復につながります。
今後の改善策や対応策について触れる
- 再発防止の意志を示す
謝罪だけでなく、今後同じミスが起こらないようにするための具体的な改善策や対応策についても簡単に記載しましょう。 - 例
「今後は事前に十分な確認を行い、同様のことがないよう努めてまいります。」 - ポイント
改善意欲が伝わると、相手も前向きに捉えてくれる可能性が高まります。
相手との関係性に合わせた表現の調整
- 目上の方やお客様
非常にフォーマルで慎重な表現を用い、謝罪の意を強く伝える必要があります。 - 同僚や社内の方
やや柔らかい表現でも構いませんが、基本的には誠実な謝罪文として記載する。 - 新規の取引先やパートナー
初対面の場合は、自己紹介とともに謝罪の理由や改善策を交えた上で、信頼感を与える文面にすることが重要です。
文章全体のバランスと流れの確保
- 全体の構成
冒頭の挨拶、本文、締めの言葉と調和するように、「説明不足で申し訳ございません」の部分を配置しましょう。 - 自然な導入
謝罪文が唐突にならないよう、前置きの文や状況説明を加えると良いです。
使用する場面と具体例
報告書や資料提出における説明不足の場合
- シーン
資料や報告書の送付後に、説明が足りなかったと相手から指摘があった場合。 - ポイント
具体的にどの部分が不足していたのか、原因や今後の対応を記載する。
お問い合わせや依頼事項に対しての回答不足の場合
- シーン
お客様や取引先からのお問い合わせに対し、回答が不十分だった場合。 - ポイント
どの点が不十分だったのかを明記し、追加の情報提供や今後の対応策についても触れる。
会議や打ち合わせの内容説明不足の場合
- シーン
会議の議事録や打ち合わせの内容説明が不十分であったとき。 - ポイント
議事録や説明資料の不足点を認め、次回以降の対策について言及する。
目上の方へ「説明が不十分で申し訳ありません」を使用しての良いのか?言い換え適したメール例文
謙虚な謝罪と再確認のご報告
いつも大変お世話になっております。
先日の会議において、私の説明が十分に整っておらず、重要な事項が正確に伝わらなかった点につきまして、深くお詫び申し上げます。今回の反省を踏まえ、資料の内容を再確認し、補足説明を加えた新たな資料を準備いたしました。今後は、事前の検証と確認を一層徹底し、同様の不手際が生じないよう努める所存です。何卒ご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします。
詳細な補足と改善策のご案内
いつもご高配を賜り、誠にありがとうございます。
先般の報告において、私の説明が不十分であったために、必要な情報が十分に伝達されなかったことを大変遺憾に思っております。原因を精査した結果、資料の構成に一部不備があったと判断し、内容を再整理した補足資料を作成いたしました。今後は、説明の充実に努め、より明確な情報提供を心がける所存です。何卒ご容赦くださいますようお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします。
不足部分の補完と再説明のご報告
いつも大変お世話になっております。
先日の打合せにおいて、私の説明が不十分であったため、伝えたかった内容の一部が十分にご理解いただけなかったこと、誠に申し訳なく存じます。現在、該当内容につきましては、再度詳細な検証を行い、補足説明を加えた形で再説明できるよう資料を整えております。今後は、事前の確認をより徹底し、正確かつ分かりやすいご報告を実現するよう努めて参ります。
何卒ご指導のほどお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします。
誤解を招いた説明への深い反省と対策
いつもご指導いただき、誠にありがとうございます。
先般のご説明に際し、私の説明不足により誤解を招く結果となり、重要な点が十分に伝わらなかったことについて、心よりお詫び申し上げます。すでに内容を再確認し、補足説明を加えた訂正版の資料を作成中でございます。今後は、より丁寧かつ明確な説明を徹底し、同様の事態の再発防止に努める所存です。
何卒ご容赦くださいますようお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします。
改善策の実施と説明内容の充実に向けて
いつも大変お世話になっております。
先日の説明に関しまして、私の説明が不十分であったため、伝えるべき重要な情報が十分に伝達されなかった点、深く反省しております。原因分析の結果、資料の内容に一部見直しが必要であると判断し、補足説明を含む改善策を実施いたしました。今後は、事前準備と確認を一層徹底し、分かりやすい説明の提供に努める所存です。
何卒ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします。
取引先の企業へ「説明が不十分で申し訳ありません」を使用しての良いのか?言い換え適したメール例文
ご案内内容の再確認と訂正のご報告
平素より大変お世話になっております。
先日ご案内差し上げました内容に関しまして、私の説明が十分に整っておらず、必要な情報が正確に伝わらなかった点につきまして、心よりお詫び申し上げます。該当箇所につきましては、早急に内容を再確認し、訂正した資料を改めてご送付させていただきます。今後は、より一層の検証と丁寧な情報提供に努める所存です。
何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします。
情報伝達の不足に対する改善策のご案内
いつもお世話になっております。
先日お送りいたしましたご連絡において、私の説明が不十分であったため、貴社にご不便をおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。原因を精査し、内容を再整理した補足資料を作成いたしました。今後は、情報の正確性と明瞭さを徹底し、信頼回復に努める所存です。
何卒ご容赦くださいますようお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします.
説明不足の補足と再確認についてのご報告
平素より格別のお引き立てを賜り、誠にありがとうございます。
先般のご連絡において、私の説明が不十分であったために、伝えるべき情報が十分にお伝えできなかった点、誠に申し訳なく存じます。現在、該当内容につきましては再確認と補足説明を実施しており、改訂した資料を追ってご送付させていただく予定です。今後は、内部のチェック体制を強化し、再発防止に努める所存です。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
迅速な訂正と再説明のご連絡
いつも大変お世話になっております。
先日ご案内申し上げた内容におきまして、私の説明が不十分であったため、誤解を招く結果となりましたことを深くお詫び申し上げます。該当部分については、既に内容を精査し、補足説明を加えた訂正版の資料を準備中でございます。今後は、より丁寧な説明を心がけ、貴社との円滑な連絡体制の確立に努める所存です。
何卒ご理解のほどお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします.
説明内容の充実と再確認への取り組み
平素より格別のお引き立てを賜り、誠にありがとうございます。
先般のご説明において、私の説明が不十分であったため、伝えたい内容が十分に伝達されなかった点につきまして、誠に申し訳なく存じます。今回の反省を踏まえ、説明内容の充実を図るとともに、再確認の徹底を目的とした改善策を実施いたしました。改訂した資料は追ってご送付させていただきますので、何卒ご容赦くださいますようお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします
新規取引先に「説明が不十分で申し訳ありません」を使用しての良いのか?言い換え適したメール例文
初回ご案内の内容修正と再説明のご連絡
初めまして。
このたび、弊社よりご送付いたしました初回ご案内におきまして、私の説明が不十分であったため、貴社に必要な情報が十分に伝わらなかった点につきまして、深くお詫び申し上げます。現在、内容を再整理し、より分かりやすい形に訂正した資料を準備中でございます。今後は、丁寧なご説明を心がけ、貴社との良好な関係構築に努める所存です。
何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします.
新規ご案内に対する説明の充実とお詫び
初めまして。
先般ご案内差し上げました内容につきまして、私の説明が不十分であったため、伝えたい情報が十分に貴社に伝達されなかった点、誠に申し訳なく存じます。現在、内容の精査および補足資料の作成を進めており、改めて正確で分かりやすい情報をご提供させていただく予定です。今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします.
初回ご連絡の説明不足に対する迅速な対応
初めまして。
先日お送りいたしましたご案内において、私の説明が不十分であり、貴社にご不便をおかけしましたこと、心よりお詫び申し上げます。現在、該当内容の再確認および訂正を実施し、迅速に改訂版の資料をお届けする所存です。今後は、より明確かつ詳細なご説明を心がけ、信頼関係の構築に努めさせていただきます。
何卒よろしくお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします.
初対面のご案内に対する説明内容の補足と謝罪
初めまして。
先日ご案内させていただいた内容におきまして、私の説明が不十分であったため、貴社にご不便をおかけしましたこと、誠に申し訳なく存じます。現在、説明不足の部分を補足する資料を準備しており、改めて分かりやすい形でご説明させていただく予定です。今後は、説明の精度向上に努め、貴社との信頼関係構築に貢献して参りたく存じます。
何卒ご容赦くださいますようお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします.
初回ご案内の説明内容補完と再送のご連絡
初めまして。
先日お送りいたしましたご案内に関しまして、私の説明が不十分であったため、貴社に十分な情報が伝わらなかった点につきまして、深くお詫び申し上げます。該当部分につきましては、既に内容を再確認し、補足説明を加えた訂正資料を準備いたしました。今後は、より一層注意を払い、分かりやすい説明に努める所存です。
何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします.
顧客・お客様へ「説明が不十分で申し訳ありません」を使用しての良いのか?言い換え適したメール例文
ご利用いただく皆様への説明不足のお詫びと改善
いつもご愛顧いただき、誠にありがとうございます。
先日お送りいたしましたご案内において、私の説明が不十分で、分かりにくい部分がございましたことを心よりお詫び申し上げます。該当部分は早急に再確認し、補足を加えた正確な情報を改めてご提供させていただく準備を進めております。今後は、より丁寧で分かりやすいご説明を心がけ、お客様に安心してご利用いただけるよう努めて参ります。
どうぞよろしくお願いいたします.
説明不足に対するお詫びと迅速な対応のご報告
いつも弊社サービスをご利用いただき、誠にありがとうございます。
先般のご案内において、私の説明が不十分で、必要な情報が十分に伝わらなかった点につきまして、深くお詫び申し上げます。現在、内容の再整理と補足説明を加えた形で、速やかに正確な情報をお届けする準備を進めております。今後もお客様に安心してご利用いただけるよう、説明の明確化に努めて参ります。
どうぞよろしくお願いいたします.
お客様への安心をお届けするための説明内容再確認
平素より格別のご愛顧を賜り、誠にありがとうございます。
先日お送りしましたご案内において、私の説明が不十分であったため、重要な情報が十分に伝達されなかった点につきまして、誠に申し訳なく存じます。現在、内容の再確認と補足資料の作成を進め、改訂版のご案内を近日中にご提供させていただく予定です。今後は、より分かりやすいご説明を徹底し、お客様のご期待に沿えるよう努めて参ります。
どうぞよろしくお願いいたします.
ご説明不足への深いお詫びと補足資料のご案内
いつも弊社をご利用いただき、誠にありがとうございます。
先般のご案内において、私の説明が不十分であったため、十分な情報が伝わらなかった点につきまして、心よりお詫び申し上げます。該当部分につきましては、補足資料を作成し、改めて分かりやすい形でご案内させていただく予定です。今後もお客様にご安心いただける情報提供を心がけ、改善に努めて参ります。
どうぞよろしくお願いいたします.
お客様への情報提供の明確化と改善策のご報告
平素より格別のご愛顧を賜り、誠にありがとうございます。
先日ご案内いたしました内容において、私の説明が不十分であったため、伝えるべき重要な点が十分にお伝えできなかったことを深くお詫び申し上げます。現在、該当内容の再確認および補足を実施し、より明確な情報提供ができるよう改善策を講じております。今後とも、分かりやすいご案内を心がけて参りますので、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします
社内メールで「説明が不十分で申し訳ありません」を使用しての良いのか?言い換え適したメール例文
説明不足に関する反省と今後の改善策
各位
いつもお疲れ様です。先日の会議において、私の説明が不十分であったため、伝達に不備が生じたことについて深く反省しております。今回の件を受け、説明内容の事前チェックおよび補足資料の準備を徹底することにいたしました。何かご不明点やご意見がございましたら、お気軽にお知らせいただければ幸いです。今後ともより良い情報共有に努めて参ります。
どうぞよろしくお願いいたします.
内部連絡の再整理と説明不足への対応
皆さん
先日のプロジェクト報告において、私の説明が不十分で、一部情報が十分に伝わらなかった点、誠に申し訳なく思っています。現在、説明内容を再整理し、必要な補足情報を加えた資料を改めて作成中です。今後は、報告前の確認体制を強化し、円滑な情報共有が行えるよう努める所存です。
どうぞよろしくお願いいたします.
チーム内連絡における補足説明と対策の実施
チームの皆さん
先日のミーティングにおいて、私の説明が不十分で、一部伝えるべき内容が抜け落ちてしまった点につきまして、心よりお詫び申し上げます。今回の反省を踏まえ、資料の見直しおよび補足説明の実施を決定いたしました。今後は、事前の確認を徹底し、スムーズな情報共有に努める所存です。ご協力のほど、よろしくお願いいたします.
説明不足の改善に向けた具体策の共有
各位
先日の会議での説明が十分でなく、混乱を招いた点について、深くお詫び申し上げます。現在、説明内容の補完と追加資料の作成を進めております。今後は、より明確な報告を目指し、事前のチェック体制を一層強化する所存です。何かご意見やご質問がございましたら、遠慮なくご連絡いただければ幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします.
今後の情報共有向上に向けた説明内容の見直し
皆さん
先日の報告において、私の説明が不十分で、必要な情報が十分に伝わらなかった点につきまして、大変申し訳なく存じます。今回の経験を活かし、今後は説明内容の見直しと補足資料の整備を徹底して行う予定です。もし何か気になる点や改善案がございましたら、ぜひご教示いただければ幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします
「説明が不十分で申し訳ありません」を使用する際の注意点、まとめ
ビジネスシーンにおいて、情報の正確な伝達は信頼関係を築く上で極めて重要な要素です。「説明が不十分で申し訳ありません」という表現は、自己の不手際を認める誠実な謝罪の意図を示すものですが、単にその一言だけでは、何がどのように不足していたのか、また今後どのような改善策を講じるのかが明確に伝わらない恐れがあります
まず謝罪の際には具体的な不足部分や、伝えられなかった情報の詳細について触れることが重要です。たとえば、資料の構成、用語の選定、説明の流れなど、どの点が不十分であったかを明記し、その上で補足説明や訂正資料を提供する旨を記載することで、相手に対する誠意と改善への取り組みがより伝わりやすくなります。
また相手の立場に応じた敬語や挨拶、締めの言葉を使用することも大切です。目上の方に対しては、より丁寧かつ謙虚な表現を心がけ、取引先や新規のお客様に対しては、迅速な対応と信頼回復に努める姿勢を示す表現を用いることが求められます。さらに、社内メールの場合は、親しみやすさと共に、情報共有の円滑化を図るための具体的な改善策を共有することがポイントとなります。