エマージングマーケットとは?ビジネスでの意味・日本語での言い換え・言い回しての使い方と注意点
「エマージングマーケット(Emerging Market)」は、直訳すると「新興市場」となります。これは、経済成長が著しく、これからさらに発展していく可能性を秘めた国や地域の市場を指す言葉です。特に投資や経済活動の場面で頻繁に使われ、先進国と比較してまだ発展途上でありながらも、将来の成長力が期待されている市場を表現します。
たとえば、アジアや中南米、アフリカの一部の国々は、エマージングマーケットとして注目されてきました。こうした地域は、人口が多く、若年層が中心で、消費が拡大しやすい特徴があります。また、経済の自由化やインフラ整備などが進んでいる最中であるため、企業にとっては新たな販路の開拓や生産拠点としての可能性を持っています。
ただし、エマージングマーケットには大きなチャンスがある一方で、リスクも存在します。たとえば、政情の不安定さ、通貨の変動、法制度の未整備、インフラの課題などが挙げられます。そのため、企業や投資家にとっては、魅力的でありつつも慎重な判断が求められる市場でもあります。
さらに、グローバル企業にとっては、先進国市場の成長が鈍化している中で、新たな成長源を見つけるためにエマージングマーケットへの進出は非常に重要になっています。現地に適した商品やサービスの提供、パートナー企業との連携、人材の確保など、多くの工夫と準備が必要とされるため、進出には戦略的な視点が求められます。
まとめ
- 経済成長が期待される発展途上の国や地域の市場を指す
- 人口増加・若年層の多さ・消費拡大が特徴
- 投資先や生産拠点としての注目度が高い
- 政治的・経済的な不安定要素や制度の未整備といったリスクもある
- グローバル戦略において重要な位置を占める市場
「エマージングマーケット」を英語で言うと?
→ Emerging Market
エマージングマーケットの言い換え・言い回しは?
- 新興国市場
- 発展途上市場
- 成長中の国の市場
- 経済発展国の取引先
- 潜在成長市場
エマージングマーケットが使われる場面
- 企業の海外進出戦略を立てるとき
- 投資先の市場を比較・検討するとき
- 新商品をどの国で展開するかを判断するとき
- グローバル人材の採用・配置を考える際
- 国際的なリスク管理を検討する会議の中で
エマージングマーケットを言い換えて失礼がない伝え方・目上・取引先に送る場合
- 今後の成長が期待される国や地域での事業展開を検討しております。
(We are considering business expansion in regions with promising future growth.) - 経済発展が著しい地域への取り組みを強化しております。
(We are strengthening our initiatives in economically developing regions.) - 消費の拡大が見込まれる国々に注目しております。
(We are focusing on countries where consumption is expected to grow.) - 発展中の国々でのビジネスチャンスを模索しております。
(We are exploring business opportunities in developing countries.) - 潜在力の高い市場に対する新たなアプローチを進めております。
(We are working on new approaches to high-potential markets.)
エマージングマーケット・社内メールで言い換えて使用する例文
- 成長性の高い地域における市場調査を進めています。
(We are advancing market research in high-growth regions.) - 海外の経済発展地域への販売戦略を見直しています。
(We are reviewing our sales strategy in economically developing areas.) - 今後注目される国々への対応準備を開始しました。
(We have started preparations for our response to upcoming countries of interest.) - 発展途上市場での販路拡大について協議を進めています。
(We are discussing distribution expansion in developing markets.) - 成長中の海外地域との連携強化に向けて取り組んでおります。
(We are working to strengthen our cooperation with developing international regions.)
エマージングマーケットを使用した本文
- 弊社では、成長性の高い国々を対象に今後の事業展開を計画しております。
(Our company is planning future business development focusing on high-growth countries.) - 経済発展が続く地域においては、需要の増加が見込まれております。
(Demand is expected to rise in regions experiencing continuous economic growth.) - 潜在力のある市場に対する進出は、企業の長期的な成長に繋がると考えております。
(Entering high-potential markets is seen as a path to long-term corporate growth.) - 発展途上の国々における消費拡大に備え、現地調査を行いました。
(We conducted field research to prepare for the growing consumption in developing countries.) - 今後の世界経済において注目される国々への対応強化が求められています。
(Strengthening our response to countries gaining attention in the global economy is necessary.)
エマージングマーケットをメールで使用すると不適切な場面は?
「エマージングマーケット」という言葉は、ビジネス用語としては非常に広く使われている一方で、受け取る相手によっては誤解や不快感を生む可能性もあります。特に、相手がその市場の当事者、つまり実際にその国や地域に属する方だった場合、「新興」という言葉が「未発達」「遅れている」という意味合いで受け取られることもあり、気を付けるべき表現です。
また、専門的な言い回しに聞こえるため、初めてビジネスをする相手や、グローバルな言葉になじみがない方に対しては、意味が正しく伝わらない可能性もあります。こうした場合は、「成長中の国々」「今後注目される市場」といった言い換えの方が丁寧で、かつ伝わりやすくなります。
ビジネスの成功には、相手を思いやる言葉の使い方が欠かせません。知識として使える言葉であっても、使う相手とタイミングを考えた言い回しを選ぶことがとても大切です。
エマージングマーケット 細心の注意を払い誰にでも不快感を与えない伝え方
- 成長が著しい海外市場に対して新たな取り組みを進めています。
(We are initiating new efforts in rapidly growing overseas markets.) - 潜在力の高い国々との関係強化を視野に入れております。
(We are aiming to strengthen our relationships with countries of high potential.) - 注目されている経済発展地域への進出を検討しています。
(We are considering entry into regions receiving attention for their economic growth.) - 将来性のある海外地域との連携を模索しています。
(We are exploring cooperation with overseas regions that show promise.) - 今後の消費拡大が見込まれる国々への対応を準備しております。
(We are preparing to respond to countries where consumption is expected to grow.)
エマージングマーケット メール例文集
目上の方・取引先の企業へ言い換え適したメール例文
成長地域への事業展開についてのお知らせ
いつも大変お世話になっております。このたび、弊社では経済成長が著しい海外地域における事業展開を検討しております。これらの地域では、消費需要の拡大が見込まれており、弊社の製品やサービスが現地においてどのように受け入れられるかを慎重に調査しております。今後ともグローバルな視点で価値を提供できるよう努めてまいります。
潜在成長市場に向けた取り組みのご報告
平素より格別のご高配を賜り、心より御礼申し上げます。弊社では現在、将来的な需要拡大が予測される国々を対象に、販路の開拓と現地ニーズの把握に力を入れております。経済環境の変化に柔軟に対応しつつ、引き続き価値あるご提案ができるよう、取り組みを続けてまいります。
顧客・お客様へ言い換え適したメール例文
新たな海外対応体制に関するご案内
このたび、弊社では今後の事業拡大に備え、成長中の海外地域への対応体制を整えております。こうした取り組みにより、グローバルな需要に柔軟に対応できる仕組みづくりを目指しています。お客様にとってもより便利で、安心してご利用いただける体制の実現を目指しておりますので、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
世界の需要変化に対応した取り組み
いつも弊社サービスをご利用いただき、誠にありがとうございます。現在、世界各国での需要動向を踏まえ、特に経済成長が注目されている国々へのサービス対応を進めております。皆様に引き続き高品質なサービスを提供できるよう、体制整備を続けてまいります。
社内メールで使う際に言い換え適したメール例文
成長中の海外市場へのリサーチ強化について
お疲れ様です。今後の事業戦略に向けて、成長が期待される海外市場への情報収集を強化しております。各部門からも現地ニーズに関する情報提供をお願いする場合がございますので、ご協力のほどお願いいたします。
潜在力のある海外地域への商品展開案の検討依頼
お世話になっております。現在、海外での需要拡大が見込まれる地域を対象に、新商品の展開を検討しております。市場調査結果をもとに案をまとめておりますので、詳細は次回の会議にて共有させていただきます。
エマージングマーケット 相手に送る際の注意点・まとめ
「エマージングマーケット」という言葉は、便利で汎用性のあるビジネス用語ですが、相手によっては冷たい印象や差別的に聞こえてしまう可能性もあります。特に、その国や地域の方にとっては「新興」と言われることが、上から目線に感じられたり、失礼に思われることもあるため、使用には十分な注意が必要です。
さらに、専門的すぎて伝わりにくいという点もあり、内容を丁寧に伝えるためには、もっと柔らかく、わかりやすい言葉を選ぶことが大切です。「成長中の国々」「消費拡大が見込まれる地域」などの表現を使うことで、相手に敬意を払いながら、意図をしっかり伝えることができます。
言葉ひとつで信頼も不信も生まれます。だからこそ、相手を思いやった丁寧な言い換えが、長く良い関係を築くための大切なポイントとなります。

