「手を打つ」意味は?言い換えは?ビジネスでも使える?失礼ではない使い方例文

「手を打つ」意味は?言い換えは?ビジネスでも使える?失礼ではない使い方例文

「手を打つ」という慣用句は、物事が悪化する前に対策や準備を講じること、または問題に対して具体的な行動を取ることを意味します。たとえば、何か問題やトラブルが予想される場合に、その前に対応策を考えたり実行したりすることが「手を打つ」と言います。これにより、被害を最小限に抑えたり、状況を有利に進めたりすることが可能になります。加えて、「手を打つ」は、交渉事などで話をまとめる、合意に達するという意味で使われることもあります。このように「手を打つ」は、先を見越して何らかの措置を講じるという行動的なニュアンスが強く含まれています。

英語では、「take measures(対策を講じる)」「take steps(手段を取る)」「take action(行動を起こす)」などがこれに該当します。また、状況によっては「settle the matter(問題を解決する)」「come to an agreement(合意に達する)」と訳される場合もあります。たとえば、経営上の課題に対して「必要な手を打つ」と言う場合は、「We took appropriate measures to resolve the issue」といったように訳されます。つまり、文脈に応じて英語での表現は変わるため、「手を打つ」が持つ意味を理解したうえで、適切な言い回しを選ぶ必要があります。日本語の持つ曖昧さをうまく使った表現であるため、相手との共通理解がある場面では非常に有用な表現だと言えるでしょう。

「手を打つ」の一般的な使い方と英語で言うと

  1. 今後の業績悪化が予想されるため、早急に何らかの手を打たなければならない状況にあります。 We are in a situation where we must take immediate action to prevent further decline in performance.
  2. 問題が大きくなる前に適切な手を打っていたおかげで、被害を最小限に抑えることができました。 Thanks to the proper measures we took before the problem escalated, we were able to minimize the damage.
  3. 取引先との関係悪化を防ぐために、こちらから歩み寄る手を打つ必要があります。 To avoid a deterioration in the relationship with our client, we need to take a step toward reconciliation.
  4. 少子化の影響を受ける前に、地域全体で人口減少に対する手を打つべきだという意見が多くあります。 There is a growing consensus that we should take regional measures against population decline before the effects of the decreasing birthrate worsen.
  5. サーバートラブルを未然に防ぐために、担当部署が予防的な手を打ったと報告がありました。 The department in charge reported that they had taken preventive steps to avoid any server issues.

似ている表現

  • 対策を講じる
  • 手段を取る
  • 行動を起こす
  • 処置を施す
  • 手配する

「手を打つ」のビジネスで使用する場面の例文と英語

ビジネスの現場では、「手を打つ」という表現は非常に頻繁に使われます。たとえば、業績の悪化、人材不足、顧客離れなど、様々なリスクや課題に対して、事前に適切な対応を取ることが求められます。また、交渉の場においても、話をまとめるという意味で「手を打つ」が使われます。意思決定や調整のプロセスを表す際にも、非常に便利な言い回しとなります。

  1. 今期の予算達成が厳しいため、営業戦略の見直しを含めた新たな手を打つことが急務です。 Due to the difficulty in achieving this quarter’s budget, it is urgent to take new measures, including a review of the sales strategy.
  2. 顧客からの信頼回復を目指して、早急に対応策を講じる必要があります。何か手を打つべきです。 We need to take prompt action to restore customer trust. Some steps must be taken immediately.
  3. 競合他社にシェアを奪われつつあるので、差別化のための手を打たなければなりません。 As we are losing market share to our competitors, we must take measures to differentiate ourselves.
  4. 海外展開を視野に入れて、新しい流通経路の確保に向けた手を打つ時期に来ています。 It’s time to take steps to secure new distribution channels with an eye on overseas expansion.
  5. 契約更新に向けて、取引条件を見直すなどの交渉材料としての手を打っておくべきです。 We should take preliminary steps, such as reviewing contract terms, as negotiation tools for the upcoming renewal.

「手を打つ」は目上の方にそのまま使ってよい?

「手を打つ」は日常的に使われる言い回しであるため、カジュアルな場面では自然に使えるものの、目上の方や取引先に対して使用する際は注意が必要です。特にビジネス文書やメールなど、丁寧さや敬意が求められる場面では、「手を打つ」という表現がやや軽い印象や口語的な印象を与える可能性があります。そのため、目上の方や取引先に対しては、より丁寧な言い換えや補足表現を用いることで、相手に配慮した文章になります。

目上の方に使う際には、例えば「何らかの対応策を講じさせていただきます」や「事前に準備を整える所存でございます」といったように、敬語を適切に用いた表現に置き換えると安心です。言葉の選び方一つで、相手の受け取り方が変わるため、立場や関係性に応じて配慮することが大切です。

  • 少々くだけた印象を与えるため、正式な場では避けたほうが無難です
  • 取引先への文書には敬語に置き換えた表現を使用するほうがよいです
  • 会話では使える場面もありますが、信頼関係が築かれている場合に限ります
  • 丁寧さを意識する場では「対策を講じる」などに言い換えるのが望ましいです
  • 丁寧な接触が求められる場では他の語彙を選ぶことが重要です

「手を打つ」の失礼がない言い換え

  • 今後の状況を踏まえた上で、適切な対応を講じる予定でございます
  • ご迷惑をおかけしないよう、事前に必要な対応を進めてまいります
  • 問題が拡大しないよう、事前に準備を整える所存でございます
  • 対応の遅れがないよう、速やかに必要な措置を講じさせていただきます
  • ご安心いただけますよう、関係部署と連携し対応を進めております

適した書き出しの挨拶と締めの挨拶は?

書き出し

  • いつも格別のご高配を賜り、心より御礼申し上げます。本日は対応についてご相談がありご連絡いたしました。
  • 平素はひとかたならぬご厚情を賜り、深く感謝申し上げます。現在、業務に関しまして重要なご連絡がございます。
  • 貴社におかれましてはますますご清祥のこととお喜び申し上げます。今後の対応に関する件でご連絡いたしました。
  • 日頃より弊社業務に多大なるご理解とご支援を賜り、厚く御礼申し上げます。今般の件に関して早急なご報告がございます。
  • いつも大変お世話になっております。ご多忙中恐れ入りますが、至急ご確認いただきたい案件がございます。

締めの挨拶

  • 何かご不明な点やご質問等がございましたら、どうぞ遠慮なくお申し付けくださいませ。今後ともよろしくお願い申し上げます。
  • 今回の件につきまして、引き続き迅速に対応してまいりますので、ご安心いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 皆様のご理解とご協力を賜りたく、お願い申し上げます。引き続きどうぞよろしくお願い申し上げます。
  • ご多忙の折恐縮ではございますが、何卒ご確認のほどよろしくお願い申し上げます。ご返信を心よりお待ち申し上げております。
  • 以上、略儀ながら取り急ぎご報告とお願い申し上げます。今後とも変わらぬご支援を賜りますようお願い申し上げます。

注意する状況・場面は?

「手を打つ」は便利な言い回しですが、使う場面を誤ると誤解を招いたり、不快感を与えてしまう可能性もあるため注意が必要です。たとえば、目上の人や取引先に対して直接的に「手を打ちます」と言うと、上から目線の印象を持たれる場合があります。特に慎重な配慮が求められるビジネスの場では、言葉選びに細心の注意が必要です。また、問題が発生してから対応するような場面で「手を打つ」というと、後手に回った印象を与える可能性もあるため、事前対応を強調する意図で使うことが望ましいです。

  • 目上の方や年配の方への使用は敬語に言い換える
  • 「問題が起きてから手を打つ」では信頼を損ねるリスクがある
  • 交渉の場では強引に聞こえる場合もあるため注意する
  • メールや文書で使う際は他の丁寧な言い回しに差し替える
  • 口語的な印象を避けたいときは使用を控える

細心の注意払った言い方

  • 今回の件に関しましては、今後の状況を見極めながら適切な対応を慎重に進めてまいりますので、ご安心いただければと存じます。
  • 何か問題が発生する前に、事前の準備および必要な措置を講じる方向で調整を進めております。今後とも何卒よろしくお願いいたします。
  • 皆様にご不安をおかけしないよう、当該事項については速やかに対応を図るべく、全社一丸となって対応に努めております。
  • 状況の推移を注視しつつ、適切な手段をもって迅速に対処できるよう、関係部署と連携して準備を整えております。
  • 今後さらなる混乱を招かないよう、慎重かつ丁寧な対応を心がけ、最善の準備を整えるよう鋭意努めてまいります。

「手を打つ」のまとめ・注意点

「手を打つ」は、日常会話からビジネスまで幅広く使われる非常に便利な言い方ですが、使い方によっては誤解を招く恐れもあります。特に敬語としての丁寧さに欠ける場合があり、目上の方や大切な取引先に対してそのまま使用するのは控える方が無難です。日常的な対話や親しい間柄で使う分には自然な印象を与えるものの、あくまで「行動を起こす」という意味であるため、相手に威圧的な印象を与えるリスクも含んでいます。言い換えとしては、「対応を講じる」「準備を整える」「必要な措置をとる」などが適しています。また、「手を打つ」には計画的・積極的な行動を暗に示す意味があるため、問題解決の意志を明確に伝える場面では大きな効果を持ちます。今後も使う場面ごとに適切な言い方を選び、相手の立場や気持ちに配慮することが大切です。丁寧で思いやりのある言い回しを心がけることで、より円滑な人間関係やビジネスの信頼関係につながります。