「世を挙げて」意味は?言い換えは?ビジネスでも使える?失礼ではない使い方例文

「世を挙げて」意味は?言い換えは?ビジネスでも使える?失礼ではない使い方例文

「世を挙げて」という慣用句は、「社会全体として」「国民全体が一丸となって」「国をあげて」というように、国や社会全体が同じ目的や行動のために一致団結して取り組むことを表します。特に、国家的な政策や大規模なキャンペーン、災害への対応、スポーツイベント、環境問題への取り組みなど、公共性が高い行動や関心に対してよく使われる言い回しです。誰か個人や特定の団体がというよりも、「社会全体」「国民全体」といった大きな枠組みで、広く深くそのことに向かって努力している様子を示す言葉です。

英語では、「nationwide」「on a national scale」「as a whole society」「with nationwide effort」などと訳されることが多いです。また、「the whole country is involved」や「a countrywide movement」なども文脈に応じて用いられます。これらの表現はいずれも、「一部ではなく、全体で」「バラバラではなく、一致して」といった意味を持ち、社会的、公共的な取り組みに対する共通意識や協調性を強調するものです。

現代では、特に情報社会となったことにより、インターネットを通じた情報発信や拡散により「世を挙げて」と言えるような現象が短期間で起きることもあります。たとえば、感染症対策において「世を挙げて感染拡大を防ぐ努力をしましょう」という呼びかけや、スポーツの国際大会で「世を挙げて応援する雰囲気」が生まれるなど、様々な場面で使用されます。その背景には、「共通の目標を持ち、全体で動くことで成果が得られる」という社会的な協調の精神が根底にあるのです。政治、経済、教育など、幅広い領域で使われるこの言い回しは、日常のニュースや政策説明、広告などにも登場しやすく、日本社会における「一体感」や「連帯感」を表すキーワードとも言えます。

世を挙げての一般的な使い方と英語で言うと

・社会全体が省エネルギー対策に真剣に取り組んでおり、世を挙げて環境負荷の低減に努めている状況が日々進んでいると感じます。
(The whole society is seriously working on energy-saving measures, and efforts to reduce environmental impact on a nationwide scale are steadily progressing.)

・オリンピック開催時には、世を挙げて選手を応援する空気が広がり、国民全体が一体となってイベントに熱中していました。
(When the Olympics were held, the entire country united to support the athletes, creating a nation-wide enthusiasm for the event.)

・世を挙げての教育改革が進行しており、地域ごとの特色を活かしつつ全国で学びの質を高める努力が行われています。
(A comprehensive education reform is underway, with efforts across the country to improve the quality of learning while preserving regional uniqueness.)

・地震の後、被災地支援のために世を挙げて募金活動や物資の提供が行われ、国民全体の優しさと結束を感じました。
(After the earthquake, donation drives and aid efforts were carried out nationwide, reflecting the kindness and unity of the people.)

・少子化対策のため、政府はもちろん企業や地域社会も巻き込んで、世を挙げて取り組む姿勢を打ち出しています。
(To address the declining birthrate, the government, corporations, and communities are working together with a nationwide approach.)

似ている言い回し

・国を挙げて
・一丸となって
・総力を挙げて
・一致団結して
・全体として取り組む

世を挙げてをビジネスで使用する場面の例文と英語

「世を挙げて」はビジネスの場でも使われることがありますが、特に政策連動型の事業、大規模キャンペーン、CSR活動や社会貢献的な業務などでの使用が目立ちます。また、社内で一致団結する姿勢や、社会全体での意識改革を促すような文脈で有効です。

・弊社は世を挙げて進められている脱炭素社会への取り組みに賛同し、再生可能エネルギーへの切り替えを急いでおります。
(Our company supports the nationwide effort towards a decarbonized society and is accelerating the switch to renewable energy.)

・近年の労働環境改善への流れに沿い、世を挙げて働き方改革が推進されている中で、弊社も柔軟な勤務制度を導入しました。
(Amid the nationwide push for work style reform in line with improving labor environments, we have introduced a more flexible work system.)

・情報セキュリティの強化が世を挙げて進められており、企業としても万全の体制を整えることが急務となっております。
(As strengthening information security becomes a national priority, it is urgent for companies to establish robust systems.)

・世を挙げてのデジタル化推進に合わせて、弊社もクラウド環境への移行とDX人材の育成に力を入れております。
(In line with the nationwide drive toward digital transformation, we are focusing on transitioning to cloud-based systems and developing DX personnel.)

・食品ロス削減への取り組みが世を挙げて行われており、当社も流通段階での在庫管理の見直しを進めております。
(With nationwide efforts to reduce food loss, our company is reviewing inventory management during the distribution phase.)

世を挙げては目上の方にそのまま使ってよい?

「世を挙げて」は比較的丁寧で堅い印象を持つため、目上の方や取引先に使っても大きな失礼にはあたりません。ただし、言葉の響きにやや大げさな印象があるため、具体的な内容とともに使わないと抽象的に感じられる可能性があります。また、事実に基づかずに使うと誇張した印象を与えてしまい、相手の共感を得にくくなることもあります。したがって、使用する際には「世を挙げて」の内容が本当に社会的に広がっているものであるか、または業界全体や企業群に波及している内容かを確認した上で用いることが大切です。

・大規模な政策や国策と連動した動きである場合
・社会全体で課題認識が共有されている内容である場合
・政府や公共団体のキャンペーンと関連性が高い内容
・環境、教育、健康など、公益性の高い話題である場合
・事実ベースで数値や事例を併せて提示できるとき

世を挙げての失礼がない言い換え

・現在、広範な社会的関心が寄せられており、当社でもその流れに沿って取り組みを強化しております。
・多くの企業や団体が関心を持っており、当社でも同様に重点的に対応を進めております。
・国全体として取り組みが進められている課題の一つであり、弊社としても積極的に対応しております。
・業界全体での動きが加速しており、弊社としても継続的な改善に努めております。
・公共的な関心が高まっている中、当社としてもその流れに応じた方針を取っております。

適した書き出しの挨拶と締めの挨拶は?

書き出し

・昨今の社会全体の動向を受けまして、弊社でも同様に意識の改革に努めておりますことをご報告申し上げます。
・日頃より格別のご高配を賜り、心より御礼申し上げます。本日は、社会全体の課題に関連しご連絡差し上げました。
・貴社におかれましてはますますご清祥のことと存じます。このたびは、世を挙げての取り組みに関し、弊社の対応をご案内申し上げます。
・平素は格別のご愛顧を賜り、誠にありがとうございます。社会全体で取り組みが求められている件につき、当社の方針をご共有いたします。
・このたびは、社会的課題に対し、貴重なお時間を頂戴し恐縮ではございますが、弊社の対応をご説明させていただきたくご連絡差し上げました。

締めの挨拶

・今後とも社会的責任を果たす企業として、貴社との連携のもと、誠実に対応してまいりますので、何卒ご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。
・引き続き社会全体の動きに即した対応を行ってまいりますので、今後とも変わらぬご支援を賜りますよう心よりお願い申し上げます。
・当件に関しましてご不明な点やご意見等ございましたら、どうぞご遠慮なくお申しつけくださいませ。今後ともよろしくお願い申し上げます。
・今後とも貴社との関係を大切にしつつ、社会全体の発展に向けて共に努力してまいりますことをお誓い申し上げます。
・本件につきまして、引き続き誠心誠意をもって取り組んでまいりますので、何卒今後ともご高配のほどお願い申し上げます。

世を挙げての使用に注意すべき状況や場面は?

「世を挙げて」という言い回しは、使いどころを誤ると誇張表現や押しつけがましい印象を与えてしまうことがあるため、注意が必要です。特に、まだ一部の団体や企業だけが動いている段階では、「社会全体」と言えるほどの広がりがないため、信頼性や説得力を欠く可能性があります。また、相手がその問題に対して関心を持っていない場合や、利害関係が一致していない場合にも、「全体で動いているのだから従ってほしい」というように受け取られかねません。

・明確な社会的広がりが確認できない状況での使用
・自社の活動を過大にアピールしすぎる内容との併用
・相手に対し同調を強要するような文脈での使用
・特定の思想や価値観を押し付けるような書き方
・誤解を招く恐れのある政策名や制度との結びつけ

細心の注意を払った言いまわしの文例

・昨今、脱炭素への取り組みが広まりつつある中、当社としても慎重に対応を進めておりますことをご報告申し上げます。
・社会的課題として多くの注目を集めております本件につき、弊社といたしましてもできる限りの対応を検討しております。
・関係各所にて意識が高まっている中、当社でも慎重に情報を整理しつつ、今後の対応を検討してまいります。
・社会的な要請に応じる形で、段階的な対応を行う所存でございますので、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
・本件につきましては、各方面からの要望が寄せられている中での対応となりますため、今後も慎重に進めてまいります。

世を挙げてのまとめ・注意点

「世を挙げて」という言い回しは、社会全体で同じ方向に向かって努力していることを示す力強い表現であり、広く使われています。特に、環境問題や災害対策、教育改革、働き方改革など、公益性の高い活動や国家的なプロジェクトに関連して用いられることが多いです。しかし、そのインパクトの強さゆえに、使用には慎重さが求められます。実際に「社会全体」「国をあげて」という動きが見られるときに限り使うべきであり、誇張や不正確な使い方はかえって信用を損なう原因になります。また、ビジネス上の文書や取引先とのやり取りにおいては、丁寧な補足を添えることで信頼感を高めることができます。誠意ある情報提供と、過度なアピールを避けるバランス感覚が重要です。使用の際は、その文脈と相手の立場を十分に配慮する必要があります。