「卑しい」一般的な意味と英語で言うと
「卑しい」という形容詞は、人の心や行動、または態度や性格などが品位に欠けている様子を指します。金品や物事に対する欲が強く、品がなく、道徳的にも好ましくない態度や考え方をする人に対して用いられることが多く、軽蔑や否定的な感情を含んで使われます。また、社会的に恵まれない境遇を軽んじて使う場合もあり、相手を侮辱する意図を持って用いられる場合もあるため、慎重な配慮が必要です。英語では「vulgar」「base」「greedy」「mean」「low-minded」などの単語が使われ、文脈によって適切な語を選ぶ必要があります。たとえば、金銭欲に対して使う場合には「greedy」が一般的であり、品格に欠ける態度を指す場合には「vulgar」や「base」が適しています。「卑しい」は、外見や身分を指すだけではなく、内面的な価値や行動の質に注目する語であり、相手の人格や行動の根幹を否定する強い言葉でもあります。このため、使用の際は注意が必要であり、特に対人関係においては相手の受け取り方に十分に配慮しなければならない表現です。道徳的・倫理的な基準を重んじる場面では使用を避けることが望ましく、より穏やかな言い方への言い換えを選択することが好ましいです。
「卑しい」の一般的な使い方と英語で言うと
- 人前で他人の物を欲しがる態度は、どこか卑しく見えてしまい、信頼を失う原因になりかねません。
(Such behavior of craving someone else’s belongings in public can come across as greedy and lead to a loss of trust.)
- 他人の成功を妬んで悪口を言うのは、とても卑しい行為であり、大人として恥ずかしいと感じるべきです。
(Speaking ill of others out of jealousy for their success is a very base act and should be considered shameful for an adult.)
- 金銭を得るために手段を選ばない姿勢は卑しく、誠実な人間関係を築くうえで障害になります。
(The attitude of pursuing money without regard to means is low-minded and hinders building sincere relationships.)
- 目上の人に対して媚びへつらうばかりの言動は、卑しいと受け取られてしまうことがあります。
(Constant flattery toward superiors can be perceived as vulgar and insincere.)
- 自分だけが得をしようとする考え方は卑しく、社会全体での信頼を失う要因となります。
(A mindset focused solely on personal gain is greedy and can erode trust in society as a whole.)
似ている表現と失礼がない言い回し
- 品がない:丁寧ではない態度や言葉遣いを示し、直接的な非難を避けられる
- がめつい:金銭や利益に強く執着する様子を柔らかく伝える
- 欲深い:やや冷静な語調で物欲や名誉欲を表すことができる
- 慎みがない:周囲への配慮が足りない様子を品良く表現できる
- 配慮に欠ける:間接的に他者を思いやれない態度を指摘する際に使える
性格や人格として言われた場合は?(どういう意味?)
人の性格や人格に対して「卑しい」と言う場合、その人が自分の欲を優先し他者への配慮や道徳心に欠けているという意味で使われます。たとえば、常に自分だけ得しようとする行動や、他人を出し抜いてでも優位に立とうとする態度を指して、人格的に卑しいと評されることがあります。また、人を陥れるような発言や行動、他人の不幸を喜ぶような態度も、卑しい人格と捉えられる要素です。このような言い方は相手の人間性そのものを否定する強い意味合いを持つため、慎重な言い回しが求められます。
「卑しい」をビジネスで使用する場面の例文と英語
ビジネスの場では「卑しい」という言葉は極めて強い否定的な意味を持ち、使用には十分注意が必要です。相手の品格や誠意を疑うような場面で使われることが多く、トラブルの引き金になる可能性もあります。あくまで問題提起や課題指摘の一環として、やや遠回しに伝える言葉として検討する必要があります。
- 利得ばかりを優先されるような姿勢は、対話を通じた信頼構築にはそぐわないと考えております。
(An attitude that prioritizes profit above all else does not align with building trust through dialogue.)
- 一方的な条件提示は、やや誠実さを欠く印象を受けます。
(A one-sided proposal may come across as lacking sincerity.)
- 長期的な関係性より目先の利益ばかりを追求される姿勢には、懸念を感じざるを得ません。
(We cannot help but feel concerned about a stance focused only on immediate gains over long-term relations.)
- 誠意あるご対応が見られず、やや価値観の隔たりを感じております。
(The absence of sincere response suggests a possible gap in our values.)
- 利益に対する過度な執着は、対等な関係構築に障害となりかねません。
(Excessive attachment to profit can hinder the development of an equal relationship.)
「卑しい」は目上の方にそのまま使ってよい?
「卑しい」という言葉は、相手の品位や人間性を直接的に否定する性質を持っているため、目上の方や取引先に対して用いることは極めて不適切です。この語は侮蔑の意図を含む強い表現であり、相手の行動や性格を非難する際に感情的な印象を与えかねません。たとえ内心で不満や疑問を抱いていたとしても、それをストレートに「卑しい」と表現することは、相手との信頼関係を著しく損なう危険があります。特にビジネスの場では礼儀や丁寧な対話が基本であるため、冷静で建設的な言い換えが求められます。
- 相手を下に見る印象を与えるため使用不可
- 感情的な非難に見えるため信頼を損なう恐れがある
- 敬語であっても内容が強いため不適切
- 立場の違いによる軋轢を生む可能性がある
- 他の柔らかな語彙を使って伝えるべき
「卑しい」の失礼がない言い換え
- ご意向に過度な利益重視の傾向が見受けられ、懸念しております。
- ご判断に対して誠意よりも条件面への偏重がやや感じられました。
- 公平性よりも優位性を重視されたご対応に違和感を覚えました。
- 協議においてご配慮に乏しいと受け取られる恐れがあるかと存じます。
- 対話を重ねる中で、信頼より利得を優先されている印象を受けました。
「卑しい」で注意する状況・場面は?
「卑しい」という言葉は、そのまま使用すると相手の人格を強く否定することになるため、使用する場面や相手を慎重に選ぶ必要があります。特に目上の方やビジネスパートナーなど、丁寧な対応が求められる相手には使わないのが原則です。また、家庭内や親しい関係であっても、感情が高ぶった際にこの言葉を使うと、関係性を悪化させる恐れがあります。たとえ事実として相手の行動に問題があったとしても、「卑しい」と断じることで対話が断絶され、解決の機会が失われるリスクがあります。そのため、この言葉を使うよりも、背景や意図を確認し、穏やかに問題を指摘する表現を選ぶことが望ましいです。
- 目上の方や取引先への使用は絶対に避けるべき
- 家族や友人間でも関係悪化を招く可能性がある
- 感情的な場面での使用は相手を深く傷つける危険がある
- SNSなどの公開場では誤解を招きやすく、不適切とされやすい
- 批判の意図がある場合でも別の語で丁寧に指摘するのが望ましい
「卑しい」のまとめ・注意点
「卑しい」という言葉は、相手の品性や行動を否定的に捉える形容詞であり、非常に強い非難を含んでいます。金銭欲や利己的な態度を非難する場面で使われることが多いですが、その分、使い方を誤ると相手に対して侮辱的な印象を与え、関係を悪化させてしまう可能性があります。特にビジネスの場面や目上の方への発言においては、相手の価値観や立場を理解し、穏やかで丁寧な表現に置き換える必要があります。また、感情的になった際にこの言葉を使うと、冷静さを欠いた発言として信頼を損ねる結果になることもあるため、日常会話においても慎重な判断が求められます。より適切な言い換えや、背景説明を交えた話し方を心がけることで、相手を傷つけることなく意思を伝えることができ、円滑な関係を築く助けになります。使用を避けるだけでなく、自身の表現の選択を見直す契機とすることが大切です。
形容詞とは?
形容詞とは、ものや人の「ようす」をあらわすことばです
形容詞とは、色・大きさ・こころの動きなど、名詞のようすを説明することばでございます。
- 例:
- 青い 空 → 空の色を言います。
- 大きい ケーキ → ケーキの大きさを言います。
- うれしい 気持ち → 心の感じを言います。
おもに二つのグループがあります
| グループ | 例 | 名詞につけるとき | 文の終わりで使うとき |
|---|---|---|---|
| –い形容詞 | あたらしい、たかい | い をそのまま残します例:あたらしい 本 | 語尾をかえて活用します例:本があたらしかった です。 |
| –な形容詞 | しずかな、べんりな | 名詞の前で な を付けます例:しずかな 公園 | 文の終わりでは な が消えます例:公園はしずかです。 |
ポイント
- –い形容詞は語尾の「い」を変えて過去形(~かった)、否定形(~くない)などにできます。
- –な形容詞は「な」を取り、後ろに「です/でした/ではありません」などを付けます。
言葉の裏にあるニュアンス:形容詞を使うときに気をつけたいこと
日常会話の中で、何気なく使っている「形容詞」。
「かっこいい」「ヤバい」「うざい」「エモい」など、感情や印象を端的に伝えられる便利な言葉ですよね。
でも実はこの形容詞、文脈や相手との関係性によって、思わぬ誤解を招くことがあるって知っていますか?
同じ言葉でも「良い意味」「悪い意味」がある
たとえばこんな言葉。
- 「ヤバい」:
「この映画、マジでヤバい!」 → 最高!という意味。
「それはヤバいな…」 → 危ない・悪いという意味。 - 「エグい」:
「スキルがエグい!」 → めっちゃ上手い!
「その話エグいな…」 → きつすぎる、気持ち悪い。
こういった形容詞は、一見フランクで面白く感じられますが、相手が意味を取り違えると「失礼」に聞こえることも。
形容詞は「相手の価値観」によって刺さり方が変わる
ある人にとって「派手」は褒め言葉でも、別の人にとっては「悪口」に聞こえることがあります。
また、「細い」「オタクっぽい」「変わってる」など、善悪の評価が分かれる言葉は特に注意が必要です。
安心・信頼関係のある相手ならOK?でも…
たしかに、友達同士や同じノリの仲間内では、多少のスラングや誇張表現も通じやすいです。
しかし、たとえ仲のいい相手でも「言葉の選び方ひとつで、空気が変わる」ことはよくあります。
気持ちよく話すために:形容詞の選び方を見直そう
- 相手の反応を見ながら使う
相手が笑ってる?引いてる?微妙な表情?表情を読み取る力が大事です。 - 初対面やフォーマルな場では避ける
「スラング形容詞」はカジュアルすぎる印象を与えることがあります。 - 置き換えの語彙を持つ
「ヤバい」ばかりに頼らず、「印象的だった」「衝撃的」「クオリティが高い」など、場面に合わせた言い換えができると大人の余裕を感じさせます。
形容詞は、相手の気分を明るくもできるし、逆に傷つけてしまうこともあるデリケートな言葉。
だからこそ、「誰に・どんな場面で・どう使うか」を意識して使うことで、より伝わる言葉、より伝わる人間関係が築けるはずです。

