「発生する」と「起こる」との違いは?一般での会話やビジネスメールでの使い分けは?例文を添えて解説

「発生する」と「起こる」の違い?使い分けは?

「発生する」とはどういう意味か

「発生する」という言葉は、何かが新しく生じたり、現れたりすることを意味しています。この言葉は、特に自然現象や事故、トラブルなど、予期しないことが実際に生まれ出てくる場面で使われることが多いです。また、原因や理由が比較的はっきりしている場合にも用いられるのが特徴です。

ビジネス用語としての「発生する」の説明

ビジネスの場面で「発生する」がよく使われるのは、主に問題やコスト、リスクなどが出現した時です。例えば、「トラブルが発生しました」「追加コストが発生しました」など、事象が“新たに生まれる”ことを客観的に述べるときによく使います。これは、原因や背景を明確にしやすく、報告や連絡、議事録などにも適しています。

  • 「発生する」は比較的硬い印象があり、日常会話よりも、少し堅めのやり取りや文章に多く使われます。
  • 「発生する」と言うと、個人的な感情が入らず、事実を淡々と述べている印象を与えます。
  • 客観性や正確さが求められる業務報告やメールでよく用いられます。
  • 原因・背景を明示しやすいので、「なぜ起きたか」「どんな影響があるか」なども説明しやすいという特徴があります。

【まとめ】

  • 「発生する」は、客観的に“新たに生じた事象”を示す
  • ビジネス文書や業務報告でよく使われる
  • トラブル・費用・リスク・事故などの“発生”を冷静に説明する際に最適
  • 日常会話ではやや堅い印象になる
  • 原因や経緯とセットで説明しやすい

「起こる」とはどういう意味か

「起こる」は、何かが発生したり、出来事が生じたりすることを広く指します。この言葉は日常的にも使われていて、非常に柔らかい響きがあるため、親しみやすい言い方です。良い出来事にも悪い出来事にも使うことができ、使う場面をあまり選ばない便利な言葉です。

ビジネス用語としての「起こる」の説明

ビジネスの場面では、「問題が起こる」「変更が起こる」「会議が起こる」といったように、やや抽象的に事象の発生を伝えます。「発生する」よりもカジュアルな雰囲気があるため、口頭でのやり取りや、日常的な業務連絡でよく使われます。

  • 「起こる」は、柔らかく一般的な言い回しなので、感情を込めやすく、相手に伝わりやすい特徴があります。
  • ビジネス文書では「発生する」に比べるとややラフな印象になりやすいですが、相手との距離が近い場合や、口語的なメールなどで自然に使われます。
  • 「何が起こったのか」「今後何が起こりそうか」といった、会話の流れや予測でも多用されます。

【まとめ】

  • 「起こる」は、出来事が生じること全般を指す
  • 日常会話や口頭での連絡に適している
  • 柔らかい印象で、親しみやすい
  • 原因・理由が明確でなくても使える
  • 良いこと・悪いことどちらにも使える

「発生する」と「起こる」の一般的な使い方は?

  • 交通事故が発生しました。
  • 問題が発生した場合は、すぐにご連絡ください。
  • 予期せぬ事態が発生しましたので、対応を検討中です。
  • 追加費用が発生する可能性があります。
  • トラブルが発生した原因を調査しています。
  • 会議中に思いがけない出来事が起こった。
  • 先日の打ち合わせで問題が起こりました。
  • 天候の変化による遅延が起こるかもしれません。
  • 社内で混乱が起こらないように事前に準備しましょう。
  • 急な変更が起こった場合、どう対処しますか。

「発生する」が使われる場面

「発生する」は、特にビジネスや公的なやり取り、または少し硬い文章で好まれる言い方です。たとえば、事故、トラブル、費用、リスク、エラーなど、予期しないことや、説明責任が問われる事柄について使われます。感情や主観を控えたいとき、冷静に状況を伝えたい時に最適です。

  • 業務報告や議事録などで、出来事を客観的に説明する時
  • 社内外への正式なメールや通知で、トラブルや問題を伝える時
  • 新たな費用・リスク・課題などの発生を伝える時
  • 技術的な障害やシステムエラーなどの発生について説明する時
  • クレームや苦情、事故報告など、事実関係が大切な連絡で使う時

間違えないように使い分けるには、感情や印象をあまり入れずに、事実を淡々と述べたい時は「発生する」を選びます。一方、柔らかく伝えたい場合や、日常的な口頭のやり取りでは「起こる」を使うとよいでしょう。

失礼がない使い方のコツ・言い換え

「発生する」や「起こる」は、相手によってはやや直接的な響きになることがあります。特に目上の方や取引先には、もう少し丁寧に状況を伝える工夫が大切です。例えば、下記のような丁寧な言い換えが考えられます。

  • ご迷惑をおかけしまして、誠に申し訳ございません。現在、予期せぬ事態が発生しております。
  • お手数をおかけいたしますが、新たな問題が生じてしまいましたので、ご確認をお願いいたします。
  • ただ今、想定外のトラブルが生じております。ご対応まで今しばらくお待ちいただけますと幸いです。
  • 本件につきまして、予期しない事象が発生したことをご報告申し上げます。
  • ご心配をおかけしますが、ただいま詳細を確認中でございます。
  • ご連絡が遅くなり、申し訳ございません。急な問題が発生したため、対応に時間を要しております。
  • 追加費用が発生する可能性がございますので、ご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • 急な変更が生じてしまいましたこと、お詫び申し上げます。
  • 新たな課題が生じましたので、詳細についてご説明させていただきます。
  • 現在、予期しない障害が発生しております。復旧に向けて全力で対応しております。
  • 予期しないトラブルが発生し、皆様にはご迷惑をおかけしております。対応状況につきましては、随時ご案内いたします。
  • 現在、詳細な原因について調査を進めております。何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。
  • お手数をおかけしまして恐縮ですが、ただいま想定外の事象が発生しておりますため、早急に対応いたします。
  • ご依頼いただいた件につきまして、予想外の事象が生じてしまいました。ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。
  • 新たなご報告がございました際は、速やかにお知らせいたしますので、ご安心ください。
  • 本件に関しまして、予期せぬ問題が生じております。状況が判明次第、改めてご連絡差し上げます。
  • ご不便をおかけし、誠に申し訳ございません。現在、担当部署にて確認を進めております。
  • 急なご案内となりますが、ただいま原因の調査を行っております。進捗については追ってご報告いたします。
  • 新たな課題が判明した際は、速やかにお伝えいたしますので、ご対応のほどお願い申し上げます。
  • ご協力いただきありがとうございます。今後も何か発生した場合は、迅速にご連絡いたします。

「発生する」と「起こる」の間違えた使い方は?

解説:ビジネスメールなどで「起こる」を使う場合、カジュアルすぎたり、相手に伝わりづらいことがあります。また、「発生する」を使うことで、事象の規模や深刻度を誤解させてしまうこともあるため、使い分けに注意が必要です。

  • 問題が起こりましたので、お手数ですがお願いします。
    (カジュアルすぎて、深刻さや原因が伝わらない場合がある)
  • 交通事故が起こったとご連絡いただきました。
    (正式な報告文では「発生した」が望ましい)
  • 追加費用が起こるかもしれません。
    (費用やリスクには「発生する」を使うと自然)
  • 予期しない事態が起こることも考えられます。
    (計画やリスク説明では「発生する」を使うとより明確)
  • トラブルが起こったので、ご連絡しました。
    (トラブルや障害などは「発生した」と表現する方が冷静で適切)

英語だと違いはある?

「発生する」の英語での意味

「発生する」は、英語では「occur」や「arise」、または「happen」という単語が当てはまります。ビジネスの文脈で特に「occur」はよく使われます。たとえば、「A problem has occurred.(問題が発生しました)」などのように、事象が新たに生じたことを客観的に伝える言い方です。「arise」は少し文語的な印象を持つことがあり、「happen」はよりカジュアルな響きです。

「起こる」の英語での意味

「起こる」は「happen」「occur」「take place」などが使われます。「happen」は一番カジュアルで日常的、「occur」はやや硬い、正式な文章向きという違いがあります。出来事や事件など、よくあること、または偶然に起こることに幅広く使えます。

目上にも使える丁寧な言い回し方は?

「発生する」を丁寧に伝える方法

「発生する」を直接使うよりも、「〜が生じております」「〜が確認されました」「〜が判明いたしました」などの言い方が、より丁寧で相手に敬意を払う印象を与えます。また、「ご迷惑をおかけし申し訳ございません」「ご理解いただきますようお願い申し上げます」など、相手を気遣う一文を添えると、さらに丁寧です。

「起こる」を丁寧に伝える方法

「起こる」の場合は、「〜が生じました」「〜がございました」「〜が確認されました」などのように、少し婉曲的な表現を使うことで、柔らかく伝えることができます。突然の出来事について丁寧に知らせる場合には、「ご不便をおかけし申し訳ございません」や「ご理解のほどお願い申し上げます」などの一文も合わせて使うとよいでしょう。

メール例文集

  • ご連絡いただき、ありがとうございます。現在、予期しないトラブルが発生しております。復旧まで今しばらくお待ちいただけますと幸いです。
  • 本日、お問い合わせいただきました件につきまして、システム上の問題が発生したことをご報告いたします。大変ご迷惑をおかけし申し訳ございません。
  • ただいま新たな費用が発生する可能性がございます。詳細が分かり次第、改めてご案内申し上げます。
  • 先ほど確認いたしましたところ、予期せぬ事態が発生していることが判明いたしました。ご迷惑をおかけしますが、何卒ご理解くださいますようお願い申し上げます。
  • 本件につきましては、ただいま担当部署にて調査を進めております。原因が判明次第、速やかにご報告差し上げます。
  • ご依頼の件につきまして、急な変更が生じております。ご不便をおかけしますが、ご理解のほどお願い申し上げます。
  • 予想外の問題が生じてしまい、誠に申し訳ございません。迅速に対応を進めておりますので、ご安心ください。
  • お手数をおかけいたしますが、ただいま詳細な調査を実施しております。進捗については、随時ご連絡いたします。
  • ご連絡ありがとうございます。ご指摘いただいた件につきましては、追加調査を行い、結果を改めてご案内いたします。
  • 今後も何かございましたら、速やかにご連絡申し上げますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。

まとめ:「発生する」「起こる」相手に送る際・伝え方の注意点・まとめ

「発生する」と「起こる」は、どちらも出来事や問題が新たに生じることを指しますが、その使い方や印象は大きく異なります。「発生する」は、客観的かつ冷静に事象を説明したいとき、特にビジネス文書や業務連絡などで最適な言い方です。原因や経緯を説明しやすく、責任や事実関係を明確にしたい場面ではとても重宝します。

一方で、「起こる」は日常会話や口頭のやり取り、または親しみを持たせたい場面で自然に使える柔らかい言葉です。相手との距離感や、伝えたい印象によって「発生する」と「起こる」を使い分けることで、より伝わりやすく、誤解のないコミュニケーションが可能となります。

また、ビジネスの場では、相手への敬意や配慮を忘れず、丁寧な言い回しや相手を気遣う一言を添えることが大切です。単に事実を伝えるだけではなく、その背景や自分たちの対応状況も一緒に説明することで、相手に安心感を与えることができます。

不適切な使い方としては、カジュアルすぎる表現や、事象の深刻さを軽く伝えてしまうことが挙げられます。特に公式な報告や目上の方、取引先への連絡では、「発生する」「起こる」だけでなく、その前後の文脈や言い換え表現にも気を配ることが大切です。

このように、場面や相手、伝えたい内容に応じて言葉を選ぶことで、信頼されるビジネスパーソンとしての印象を高めることができます。伝え方一つで相手の受け取り方も大きく変わるため、ぜひ上手に使い分けて、より円滑なコミュニケーションを心がけてください。