好きな人に「年末の挨拶」と「来年もよろしく」と英語での書き方とメール・LINE例文
好きな人に年末の挨拶(今年の感謝)と「来年もよろしく」の気持ちを英語で伝える際には以下の点に注意するとよいでしょう
長すぎない・重すぎないトーン
- 好きな相手とはいえ、まだ関係が発展途中の場合は、過度に重たい愛情表現や長文すぎるメッセージは相手を負担に感じさせることがあります。
- 英語のメッセージでは、「Thank you for〜」「I appreciate〜」など、ほどよい感謝とポジティブな思いをシンプルに伝えるのが好まれます。
Thank you for making this year so special. I’m looking forward to all the amazing moments we’ll share next year
適度にパーソナルな内容を入れる
- 「年末に何を一緒にできて嬉しかったか」「どんな思い出が心に残っているか」を簡単に盛り込むと、相手にとって特別感が伝わります。
- 英語では抽象的な表現でも十分にロマンチックになるため、「何が楽しかったのか」「どんな部分が素敵だと思っているのか」を少し書くと良いでしょう。
Looking back on this year, the moments I spent talking with you were my favorite. I hope we’ll have even more to talk about next year!
「来年も一緒に過ごしたい」という気持ちを自然にアピール
- 日本語の「来年もよろしく」は、英語には直接当てはまる表現がありません。
- そこで「Looking forward to〜」「I can’t wait to〜」などを使い、「次の年に一緒に過ごすのが楽しみ」というニュアンスを出すと自然です
I can’t wait to see what adventures next year holds for us!
相手に対するポジティブな気持ちを伝える
- 「あなたの存在が自分にとってとても大切」「あなたにとても感謝している」ということをストレートかつ柔らかく伝えると好印象です
- ただし、ラブレターのように重くなりすぎないように、「support(支え)」「kindness(優しさ)」など感謝の単語を上手に使うのがおすすめです
Thank you for being such a wonderful part of my life this year. I truly appreciate your kindness and support
結びの言葉を大切にする
- 年末感やホリデーシーズンの雰囲気を添える場合は「Happy Holidays!」や「Have a great New Year!」なども一言加えると、挨拶らしく締まります。
- 好きな相手の場合は「Thinking of you!」「Take care until we meet again!」など、相手を気遣う結びを入れると、より好印象です。
好きな人に「年末の挨拶」と「来年もよろしく」と英語での例文
With the year coming to an end, I just want you to know how much joy and comfort you’ve brought to my life. I hope next year brings us closer than ever.
年の瀬を迎え、あなたが私の生活にどれだけの喜びと安らぎをもたらしてくれたか伝えたいです。来年はさらに近づけるよう願っています。
Every moment with you this year felt like a little celebration. I can’t wait to create more unforgettable memories with you in the new year.
今年あなたと過ごしたすべての瞬間が、小さなお祝いのように感じました。新年にも、さらに忘れられない思い出を一緒に作りたいです。
Thank you for being my greatest source of motivation and happiness. Here’s to another year of growing together and supporting each other.
私にとって最大の励みと幸せの源でいてくれて、ありがとう。来年も共に成長し合い、支え合えるよう願っています。
Looking back on this year, I realize how much you've helped me believe in love and hope. May the coming year bring us even more reasons to smile.
この一年を振り返ると、あなたが私にどれほど愛や希望を信じさせてくれたかに気づきます。来年も、さらに多くの笑顔を生み出す理由が見つかりますように。
I’m thankful for how effortlessly you turn ordinary moments into special ones. As we welcome the new year, I can’t wait to see what magic we create next.
何気ない時間をあっという間に特別なものに変えてくれるあなたに感謝しています。新しい年を迎えるにあたって、次はどんな素敵な魔法を一緒に生み出せるのか楽しみです。
Your presence made this year brighter than I ever imagined. I hope the new year brings us countless opportunities to laugh, love, and grow.
あなたがいてくれたおかげで、今年は想像以上に明るいものとなりました。来年も、笑い合い、愛を育み、共に成長できる機会がたくさんありますように。
Thank you for giving me memories I’ll cherish forever. Let’s make next year’s memories even more beautiful, together.
永遠に大切にしたい思い出をくれてありがとう。来年はさらに素敵な思い出を一緒に作っていきましょう。
At the end of this year, my heart is full of gratitude for everything you’ve done. May our bond strengthen in the year to come.
年末を迎え、あなたがしてくれたすべてのことに感謝の気持ちでいっぱいです。来年も私たちの絆がより一層深まりますように。
You bring so much light into my life, and I’m forever thankful. Let’s keep shining together in the upcoming year.
あなたは私の人生にたくさんの光を注いでくれる存在で、心から感謝しています。来年も一緒に輝き続けましょう。
I never imagined someone could make me this happy. Thank you for an amazing year, and here’s to an even more incredible one ahead.
こんなに幸せな気持ちにしてくれる人がいるとは思いませんでした。素晴らしい一年をありがとう、そしてこれから迎える新年はもっとすごいものにしていきましょう。
Your genuine kindness and affection have been the highlight of my year. I look forward to discovering even more reasons to love you in the new year.
あなたの心からの優しさと愛情が、私の一年を最高のものにしてくれました。来年はあなたをもっと好きになる理由が増えるよう、楽しみにしています。
Each day with you feels like a gift, and I cherish every second of it. May our coming year be filled with happiness beyond measure.
あなたと過ごす毎日が贈り物のようで、その一瞬一瞬を大切にしています。来年も計り知れないほどの幸せに満ちた時間になりますように。
Thank you for showing me that love can be simple yet profoundly beautiful. As we step into the new year, I hope we continue to grow closer.
愛がとてもシンプルで、そして心から美しいものだと教えてくれてありがとう。新年を迎えるにあたって、私たちがさらに近づいていけることを願っています。
Words can’t express how thankful I am for your constant support and affection. Let’s step into the new year hand in hand, ready for whatever comes our way.
あなたの変わらぬ支えと愛情に、言葉では言い尽くせないほど感謝しています。新しい年も手を携え、どんなことがあっても一緒に乗り越えていきましょう。
Through every challenge I faced this year, you were there to uplift me. I can’t wait to see how our story unfolds in the year ahead.
今年どんな困難に直面しても、あなたがいつも私を励ましてくれました。来年、私たちの物語がどのように展開していくのか、今から楽しみです。
As this year comes to a close, I want to thank you for every precious moment you've shared with me. I can’t wait to see how our bond grows and blossoms in the coming year.
今年も終わりに近づく中、あなたが共に過ごしてくれたすべての大切な時間に感謝しています。来年、私たちの絆がさらに深まり花開くのが待ち遠しいです。
I feel incredibly lucky to have spent such a wonderful year with you. Thank you for all the warmth and happiness you’ve brought into my life, and here’s to creating even more beautiful memories together next year.
あなたと一緒に素晴らしい一年を過ごせたことを、とても幸運に思います。私の生活にあたたかさと幸せを運んでくれてありがとう。来年も一緒にさらに素敵な思い出をつくりましょう。
Looking back on this year, the moments I spent with you are the ones I treasure the most. May the new year bring us even closer and fill our days with laughter and love.
この一年を振り返ると、あなたと過ごした時間が一番の宝物です。来年はもっと近づいて、笑顔と愛にあふれた日々を過ごせますように。
I appreciate all the little things you've done to make my days brighter. As we welcome the new year, I hope we’ll continue to cherish and support each other.
私の毎日を明るくしてくれた、あなたの小さな気遣いの数々に感謝しています。新しい年を迎えるにあたって、これからもお互いを大切に支え合っていきたいです。
You’ve been the highlight of my year, and I can’t thank you enough for all the joy you’ve given me. Here’s to another amazing year filled with shared dreams and laughter.
あなたは私の一年の中で最も輝く存在でした。与えてくれた喜びに感謝してもしきれません。夢や笑いがあふれる、また新たな素晴らしい年を一緒に迎えましょう。
This year wouldn’t have been nearly as special without you. Your presence made every celebration, every quiet moment, and every challenge more meaningful. Let’s make next year just as incredible.
あなたがいなければ、この一年はここまで特別なものにはならなかったでしょう。どんなお祝いも、何気ない時間も、困難さえも、あなたのおかげで意味あるものになりました。来年も同じように素晴らしい年にしましょうね。
As we say goodbye to this year, I want to let you know how grateful I am for your constant kindness and affection. I look forward to making new and unforgettable memories with you in the year ahead.
今年に別れを告げるにあたって、あなたの絶え間ない優しさと愛情にどれほど感謝しているかを伝えたいです。来年も、一緒に新しく忘れられない思い出を作ることを楽しみにしています。
My favorite part of this year was getting to know you better and feeling our connection grow stronger. I can’t wait to see where our journey takes us next year.
今年最高だったのは、あなたをもっと知り、私たちのつながりが強くなっていくのを感じられたことです。来年は私たちがどんな道を歩むのか、今からとても楽しみです。
Thank you for turning ordinary days into extraordinary ones, simply by being there. I hope the coming year brings us many more chances to smile together.
そばにいてくれるだけで、何気ない日々が特別な日に変わります。来年も、さらに多くの笑顔を一緒に分かち合える機会がありますように。
From spontaneous outings to heartwarming conversations, every moment spent with you was a gift. Wishing you a wonderful end to this year and looking forward to an even brighter next year with you.
思いつきで出かける小旅行や心温まる会話など、あなたと過ごす一瞬一瞬がすべて私にとっては贈り物です。素敵な年末を過ごして、来年はさらに輝く時間を一緒に迎えましょう。
You’ve filled my life with so much happiness and love, and I’m beyond grateful. May the new year bring us fresh adventures and a deeper understanding of each other.
あなたは私の人生をたくさんの幸せと愛で満たしてくれました。そのことに感謝しかありません。来年は新たな冒険と、さらに深い相互理解が得られるよう願っています。
As we wrap up this year, I keep thinking about how your support and affection have guided me through every challenge. Let’s continue to inspire each other next year.
今年の締めくくりにあたり、あなたの支えと愛情があったからこそどんな困難も乗り越えられたと実感しています。来年もお互いを励まし合っていきましょう。
I’m thankful for all the laughter, comfort, and closeness we’ve shared. I look forward to creating even more memories and growing together in the new year.
一緒にたくさん笑い合い、安心できる時間を過ごし、心の距離が近づいたことに感謝しています。来年はさらに多くの思い出を作り、一緒に成長していきたいです。
Thank you for being the bright spot in my life this year. I can’t wait to see what amazing moments lie ahead for the both of us in the upcoming year.
今年、私の人生を照らす光になってくれてありがとう。来たる年に、私たちを待つ素晴らしい瞬間の数々が今から楽しみです。
You mean so much to me, and I hope you feel my gratitude for everything you’ve done. Here’s to a new year full of wonderful surprises and an ever-growing bond between us.
あなたは私にとってかけがえのない存在です。あなたがしてくれたすべてのことに対しての感謝が届いていますように。素敵な驚きに満ちた新しい一年と、さらに深まる私たちの絆を願って乾杯!

