ロジカルシンキングとは?ビジネスでの意味・日本語での言い換え・言い回しての使い方と注意点
ロジカルシンキングとは、日本語で「論理的思考」と呼ばれ、物事を順序立てて筋道を通して考える思考方法のことです。ビジネスの場では、複雑な問題に対して的確な答えを導き出す力として重視されており、特に報告・説明・提案といったやり取りで求められる基本スキルの一つです。
ロジカルシンキングは、感情や先入観に頼らず、事実や情報に基づいて「なぜそうなるのか」「どうすれば解決できるか」を整理して考える力のことです。具体的には、主張と理由を明確に分けて説明したり、課題を分解して本質を見つけ出したりすることに役立ちます。
この考え方は、社内での会議、企画の立案、問題の原因分析、営業資料の作成など、あらゆる場面で活かされます。例えば「売上が下がった」という現象があった場合、それを感覚的に「たぶん人気が落ちたから」と決めつけず、「どの商品の売上が下がったか」「時期はいつからか」「競合の動きはどうか」など、段階的に情報を整理して原因を絞り込みます。そして解決策も「なぜそれが効果的か」をきちんと説明できるようにします。
ロジカルシンキングを身につけることで、伝え方に説得力が出て、上司や取引先への説明でも信頼を得られるようになります。また、複雑な仕事の中でも自分が何をすべきかを冷静に判断できるため、チームの中でも重要な役割を担うことができます。
論理的に考えるためには、MECE(漏れなく・重複なく)、ピラミッドストラクチャー(主張→理由→具体例)、因果関係の明確化などの技術も活用されます。慣れていないうちは難しく感じるかもしれませんが、日々の業務の中で少しずつ意識して使っていくことで、自然と身につけられます。
まとめ
- ロジカルシンキングは論理的に物事を考える力
- 感情に流されず、事実を整理して順序立てて考える
- 説明や報告、課題解決に欠かせないビジネススキル
- 会議、提案、資料作成など様々な場面で役立つ
- 誰にでも伝わる説明ができるようになる
ロジカルシンキングを英語で言うと?
→ Logical Thinking
ロジカルシンキングの言い換え・言い回しは?
- 筋道を立てて考える
- 論理的に整理して考える
- 根拠をもとに判断する
- 順序立てて説明する
- 客観的に問題を見る
ロジカルシンキングが使われる場面
- 提案書を作成するときに説得力を持たせたいとき
- 会議で意見を述べるときに根拠を明確にしたいとき
- 問題の原因を正しく突き止めたいとき
- 新しい施策の効果を検討したいとき
- 上司に報告する内容をわかりやすくしたいとき
ロジカルシンキングを言い換えて失礼がない伝え方・目上・取引先に送る場合
- 課題を整理し、筋道を立てて検討いたしました。
(We have organized the issues and examined them logically.) - 論点を明確にしたうえで、根拠をもとにご提案申し上げます。
(We propose our ideas based on clarified points and supporting reasons.) - 客観的に分析し、妥当と思われる判断をいたしました。
(We have made a reasonable judgment through objective analysis.) - 情報を整理したうえで、優先順位を定めております。
(We have organized the information and set the priorities accordingly.) - 複数の選択肢を検討し、最も適切と考えられる内容をまとめました。
(We have reviewed multiple options and summarized what we believe is most appropriate.)
ロジカルシンキング・社内メールで言い換えて使用する例文
- 複数の観点から検討し、最適な方法を導き出しました。
(We examined from multiple perspectives and derived the best method.) - 問題点を整理して、対処すべき優先順位をつけました。
(We have organized the issues and set priorities for resolution.) - ご指摘の内容について、根拠を明確にしながら再度確認いたしました。
(We have rechecked the indicated matter while clarifying the grounds.) - 前回の提案について、筋道立てて再検討いたしました。
(We have re-examined the previous proposal in a structured manner.) - 分析結果をもとに、次の方針を決定しました。
(We have decided on the next direction based on the analysis results.)
ロジカルシンキングを使用した本文
- 今回のご提案にあたり、目的と課題を明確にしたうえで、複数の選択肢を比較し、最も効果的な方法を選定いたしました。論点が複雑な内容ではございますが、順序立てて検討を重ねてまいりましたので、ご確認いただけますと幸いです。
(For this proposal, we clarified the objectives and issues, compared several options, and selected the most effective approach. Though the matters are complex, we have examined them in a structured manner.) - 売上減少の原因を分析するにあたり、時期別・商品別・エリア別にデータを分類し、具体的な傾向と要因を整理しました。その結果に基づき、次の施策をまとめております。
(To analyze the decline in sales, we categorized data by period, product, and region, and identified trends and causes. Based on the findings, we have outlined the next measures.) - 課題の背景を整理し、関係者からのヒアリング結果を踏まえて、優先度の高い項目から対策を講じてまいります。論理的に整理した内容となっておりますので、ご一読いただければ幸いです。
(We have organized the background of the issue, considered the feedback from stakeholders, and will address the high-priority matters first. The content has been structured logically for your review.) - 本プロジェクトの進行状況について、課題・対策・結果の順にまとめております。論点が明確になるように構成しておりますので、ぜひご確認ください。
(Regarding the progress of this project, we have summarized it in the order of issues, measures, and results. The points are organized for clarity.) - 複数部門との連携が必要なため、全体の流れを俯瞰しながら、課題を洗い出して共有しております。納得いただけるご説明ができるよう努めております。
(As collaboration across departments is required, we have identified and shared issues while keeping the overall process in view. We are striving to provide convincing explanations.)
ロジカルシンキングをメールで使用すると不適切な場面は?
ロジカルシンキングという言葉は、ビジネスの中では便利で説得力のある言い方ですが、誰にでもわかりやすいとは限りません。特に、メールで使用する際に相手がその意味をすぐに理解できない場合、意図が伝わりにくくなります。
また、「ロジカルシンキングをしてください」と相手に求めるような文脈では、高圧的な印象を与えることがあり、指導や依頼のつもりが、命令のように受け取られてしまう可能性があります。
さらに、問題が感情や人間関係に関わるようなデリケートな内容である場合、「論理的に考えるべきだ」と伝えることで、冷たく突き放したように感じられる恐れもあります。そうした場面では、相手の気持ちに寄り添った伝え方を意識することが大切です。
ロジカルシンキング 細心の注意を払い誰にでも不快感を与えない伝え方
- 内容を整理しながら、わかりやすくご説明させていただきます。
(We will explain the matter clearly while organizing the content.) - 課題を一つずつ丁寧に確認し、対応策をまとめております。
(We have carefully reviewed each issue and compiled the countermeasures.) - 全体像を捉えたうえで、順を追ってお話しさせていただきます。
(We will explain step by step, based on the overall picture.) - なるべく具体的にご案内できるように情報を整理いたしました。
(We have organized the information to provide as specific guidance as possible.) - お伝えする際には、根拠も含めて分かりやすい説明を心がけております。
(We aim to offer easy-to-understand explanations including the reasoning behind them.)
ロジカルシンキング メール例文集
目上の方・取引先の企業へ言い換え適したメール例文
提案内容の整理とご説明
平素より格別のご高配を賜り、心より御礼申し上げます。
このたびのご依頼につきまして、課題を整理し、それぞれの要因を明確にしたうえで、対応策を検討いたしました。説明にあたっては、順序立ててわかりやすくまとめておりますので、ご確認いただけますと幸いです。今後も丁寧に対応してまいりますので、引き続きよろしくお願い申し上げます。
分析に基づく判断のご報告
いつもお世話になっております。
ご依頼いただいた件につきまして、関係資料を精査し、複数の観点から整理・分析を行いました。その結果に基づき、現時点で最も妥当と思われる内容にてご提案申し上げます。ご不明点などございましたら、何なりとお申し付けください。今後とも変わらぬご厚情を賜れますと幸いです。
顧客・お客様へ言い換え適したメール例文
丁寧なご案内と内容の整理
このたびはお問い合わせいただき、誠にありがとうございます。
ご質問の内容を整理し、順を追ってわかりやすくご案内いたします。情報が多くなってしまいましたが、必要な点に絞ってまとめておりますので、ご確認のほどよろしくお願いいたします。今後も丁寧な対応を心がけてまいりますので、どうぞよろしくお願いいたします。
ご提案内容のご説明
平素より弊社サービスをご利用いただき、誠にありがとうございます。
今回ご提案させていただく内容につきましては、導入の目的や期待される効果、またその根拠などを整理したうえでご案内申し上げます。ご不明点やご要望がございましたら、遠慮なくお申し付けください。より良いご提案となるよう努めてまいります。
社内メールで使う際に言い換え適したメール例文
課題の整理と報告
各位
お疲れ様です。
今回の業務に関し、発生している課題を洗い出し、内容を整理しました。それぞれの原因と対策案についても簡潔にまとめておりますので、関係部署の皆様にご確認いただけますと幸いです。対応の優先順位など、ご意見いただければ助かります。
検討結果の共有
チームの皆様
お疲れ様です。
今回の案件について、複数の案を比較しながら検討を進めた結果、最も実行しやすく、効果が見込める案を選定いたしました。その過程や理由についても資料にて整理しております。必要に応じて、ご確認・ご意見をお願いいたします。
ロジカルシンキング 相手に送る際の注意点・まとめ
ロジカルシンキングという言葉をビジネスで使う際は、相手によって使い方を慎重に考える必要があります。特に、わかりやすさが重視されるやり取りでは、カタカナを使わず、日本語に言い換えるほうが丁寧で配慮のある印象を与えます。
また、この言葉は本来前向きな意味で使われるものですが、「もっと論理的に考えてほしい」といった表現で使うと、指摘や否定と受け取られることがあります。そうした言い回しは、相手の努力や気持ちを軽視しているように感じさせる可能性もあるため、避けるようにしましょう。
伝える内容を整理する際には、言葉の選び方だけでなく、構成や順序も意識しながら、相手の立場に配慮した伝え方を心がけることが、信頼されるビジネスパーソンへの一歩になります。

