マーベラスとは?ビジネスでの意味・日本語での言い換え・言い回しての使い方と注意点
ビジネスの場面で「マーベラス(Marvelous)」という言葉が使われることがありますが、これは単に「素晴らしい」「驚くべき」「目を見張るほどの」といったポジティブな意味を持つ表現として理解されることが多いです。ただし、日常会話と違い、ビジネスの中ではその使用には慎重さが求められます。
「マーベラス」は、通常の「良い」「素敵だ」といった感想を超え、期待を上回る成果や特に優れた働きに対して敬意や称賛を示すときに用いられる言葉です。たとえば、予想を大きく超える売上結果、新規事業の成功、顧客からの高評価、社内プロジェクトでの成果など、確実に他者の努力や価値が見える場面で使うと、感謝や驚き、敬意を込めた評価の意味が伝わります。
この言葉を使用する際のポイントは、「事実に基づいた評価」であることです。曖昧な褒め言葉として使うと、軽く受け取られたり、場違いな印象を与えかねません。そのため、感情的すぎず、敬意をこめた表現として丁寧に使うことが重要です。特に日本語のビジネス文化においては、感情的な賛美よりも、相手の努力や成果に対して真摯に評価する姿勢が重視されるため、「マーベラス」という言葉もその文脈を意識して使用する必要があります。
また、グローバルな職場では英語表現としての「Marvelous」もよく使われますが、これは特に英語圏でのビジネスメールやミーティング中の賞賛表現として馴染みがあります。ただし、ややカジュアル寄りな印象を持つため、状況や相手との関係性に応じて調整が必要です。
まとめ
- マーベラスは「素晴らしい」「驚くほど優れている」意味を持つ
- ビジネスでは成果や努力に対する敬意を込めた褒め言葉として使う
- 感情的になりすぎず、事実に基づいた評価が大切
- 相手や場面に応じた慎重な使い方が必要
- 英語では「Marvelous」と言い、グローバルなやり取りで使われることもある
「マーベラス」を英語で言うと?
→ Marvelous(イギリス英語では “Marvellous”)
言い換え・言い回しは?
- 驚くほど素晴らしい
- 圧倒的な出来栄え
- 飛び抜けた成果
- 目を見張るような結果
- 高く評価される内容
「マーベラス」が使われる場面
- プロジェクトが予想を上回る成果を出したとき
- クライアントからの高評価を受けた業務報告に対して
- 部署の年間目標を大きく超える売上が出たとき
- 新商品が市場で非常に好評な結果を出した際
- 社内プレゼンで完成度が高く、参加者から感嘆の声が上がったとき
「マーベラス」を言い換えて失礼がない伝え方・目上・取引先に送る場合
- ご報告いただいた成果につきまして、非常に感銘を受けました
(I was deeply impressed by the results you shared with us.) - このたびの成功に、心より敬意を表します
(I would like to express my sincere respect for your recent success.) - 想像を超える素晴らしい結果に驚きと感動を覚えております
(The outstanding outcome far exceeded our expectations and left us deeply moved.) - 素晴らしい実績に、感謝と敬意を申し上げます
(I sincerely thank you and express my respect for the remarkable achievement.) - 今回の取り組みがこれほどの成果を生んだこと、大変光栄に思います
(It is a great honor to see such success resulting from this initiative.)
「マーベラス」・社内メールで言い換えて使用する例文
- 今回のプロジェクトは非常に完成度が高く、関係者一同感心しております
(The quality of this project was remarkably high, and everyone involved was impressed.) - 売上結果が大変素晴らしく、チームの尽力に心より感謝申し上げます
(The sales results were excellent, and I sincerely appreciate the team’s hard work.) - 予想以上の成果に驚きと共に、大きな励みとなりました
(The results exceeded expectations and served as a great encouragement.) - 社内でも話題になるほどの出来栄えで、感動しております
(It was so well done that it became a topic within the company, and I was deeply moved.) - 本件の成功は、皆様の努力の賜物であると強く感じております
(I firmly believe that this success is the result of everyone’s dedicated efforts.)
「マーベラス」を使用した本文
- 今回の製品開発における成果は、まさに驚くべきものでした。市場調査から企画立案、そして最終的な商品化に至るまで、各プロセスにおける徹底したこだわりが感じられ、チームの皆様の高いプロ意識に心から敬意を表します。これほどの完成度の高いプロジェクトを目の当たりにし、ただただ感動しております。
(The achievement in this product development was truly remarkable. From market research to planning and final production, I could feel the team’s strong professionalism in every step. I am deeply moved by the high quality of this project.) - 本日いただいたプレゼンテーション資料は、大変わかりやすく整理されており、内容も非常に具体的で説得力がありました。読み進める中で何度も感心し、素晴らしい準備と分析に感謝しております。業務の理解がより深まり、大きな学びを得ることができました。
(The presentation materials we received today were extremely clear and well-organized. The content was very concrete and convincing. I found myself repeatedly impressed and grateful for the thorough preparation and analysis. It helped me gain a deeper understanding of the task.) - 昨日発表された月次報告について、チーム全体の努力と成果が見事に反映されており、感動いたしました。特に数字の裏付けとその分析における説得力は素晴らしく、非常に質の高い資料に仕上がっていたと思います。
(The monthly report presented yesterday beautifully reflected the team’s efforts and achievements. I was especially impressed by the solid data support and persuasive analysis, which made the materials truly high-quality.) - 新規取引先との契約が無事に締結できたとのご報告を受け、大変嬉しく思います。これまでの丁寧な交渉や提案が実を結んだ結果であり、チーム一人一人の尽力に心から感謝しております。
(I’m very pleased to hear that we’ve successfully signed a contract with the new client. This is the result of careful negotiations and excellent proposals, and I sincerely thank each team member for their efforts.) - 新サービス開始初日からこれほど多くのお客様の反響があったことに驚いております。細やかな準備とサービス設計が功を奏し、今後の展開にも大きな期待が持てるスタートとなりました。
(I’m amazed by the number of responses from customers on the first day of the new service launch. The careful preparation and thoughtful service design paid off, and it’s a very promising start for future growth.)
「マーベラス」をメールで使用すると不適切な場面は?
「マーベラス」という言葉は、軽やかでポジティブな印象を与える一方で、使い方を誤ると少し軽薄な印象を与える恐れがあります。特に、目上の方や取引先に対して「マーベラス」とだけ表現すると、「軽く流された」と感じられてしまうこともあります。また、あまりに高尚な成果に対してカジュアルに感じる表現を用いると、真剣な評価ではないと思われかねません。
さらに、問題や課題があった内容に対して「マーベラス」と無理にポジティブな評価をすることも注意が必要です。相手の努力を尊重するつもりで使っても、現実とのギャップがある場合は「事実を見ていない」「空気が読めていない」と取られることもあります。
そのため、「マーベラス」は場面を選び、慎重に言い換えて使うのが無難です。丁寧で具体的な言い回しで相手の成果を認める方が、信頼関係の構築に繋がります。
「マーベラス」細心の注意を払い誰にでも不快感を与えない伝え方
- 今回の案件に関する皆様のご尽力により、素晴らしい成果を得られたことを心から嬉しく思います
(Thanks to everyone’s hard work on this project, we were able to achieve excellent results, and I am truly pleased.) - チームの皆様が一丸となって進めてくださったことが、大きな成果につながったと感じております
(I believe that the team’s unified efforts led to this great success.) - おかげさまで、非常に高い評価をいただくことができ、心より感謝申し上げます
(Thanks to your support, we received very high praise, and I sincerely appreciate it.) - 全員の熱意と努力が今回の結果を導いたのだと、強く感じております
(I strongly feel that everyone’s passion and effort brought about this result.) - 期待を超える成果に、大変感動いたしました。引き続き、何卒よろしくお願い申し上げます
(I was deeply impressed by the results that exceeded expectations. I look forward to continuing our collaboration.)
マーベラス メール例文集
目上の方・取引先の企業へ言い換え適したメール例文
素晴らしい結果に対して丁寧に評価する
このたびは貴社におかれまして、素晴らしい成果をご報告いただき誠にありがとうございます。資料を拝見し、詳細にわたるご尽力と戦略的なご判断に深く感銘を受けました。特に、御社の対応の迅速さと、的確な課題解決への取り組み姿勢は、私どもにとって非常に参考になるものでございます。今後も引き続き、貴社と共により良い取り組みを進めてまいりたく、何卒よろしくお願い申し上げます。
丁寧な協力に対して感謝を伝える
先日はプロジェクトの進行に際し、多大なるご協力を賜り、誠にありがとうございました。御社のご担当者様のご対応が的確かつ丁寧であったことに加え、随所におけるご判断がプロジェクトの成功を大いに後押しいたしましたこと、改めて感謝申し上げます。これからもご指導を仰ぎながら、より一層の信頼関係を築いてまいりたく存じます。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
顧客・お客様へ言い換え適したメール例文
ご購入後の高評価に感謝する
このたびは弊社商品をご購入いただき、誠にありがとうございました。お届けした製品にご満足いただけたとのご連絡を拝見し、担当者一同大変嬉しく感じております。今後もお客様のご期待にお応えできるよう、品質の向上と丁寧な対応に努めてまいります。何かお気づきの点などございましたら、いつでもご遠慮なくお知らせください。引き続き、弊社サービスをよろしくお願い申し上げます。
サポート後の感謝を伝える
先日は弊社サポートセンターをご利用いただき、誠にありがとうございました。ご案内させていただいた内容がお役に立てたとのご返信をいただき、担当部署でも喜びを共有しております。お客様の声は今後のサービス改善に活かしてまいりますので、引き続きご意見を頂戴できれば幸いでございます。今後とも安心してご利用いただけるよう、一層の対応力向上に努めてまいります。
社内メールで使う際に言い換え適したメール例文
社員の努力をねぎらう
先日締め切られたプロジェクトに関して、非常に高い完成度で納品できたことを心より嬉しく思います。それぞれの業務における工夫と地道な努力が、今回の良い結果につながったと感じております。一人ひとりの貢献に感謝し、引き続き全員で良い流れを継続していければと思います。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
チームの成功を称える
先週実施されたオンラインイベントについて、多くの社外参加者から好意的な評価をいただきました。開催までの限られた時間の中で、綿密な準備と柔軟な対応を進めてくださった皆様に深く感謝いたします。この成功はチーム全体の一体感と責任感があってこその結果であり、今後のプロジェクトにも大きな励みとなります。引き続き一緒に良い仕事をしていきましょう。
マーベラス 相手に送る際の注意点・まとめ
「マーベラス」という言葉は、確かに相手を賞賛する便利な言い回しの一つですが、そのまま使用すると誤解を招くことがあるため注意が必要です。特に日本語の文脈では、直訳調に「マーベラスです」と伝えると、相手によっては意味が伝わりづらい場合や、感情がこもっていないと感じられてしまう恐れもあります。
また、評価が高すぎると、かえって本心ではないように受け取られてしまうこともあり、結果として相手との信頼関係に微妙なズレが生じる可能性もあります。感情的な賛辞はビジネスの場では慎重に扱うべきであり、具体的な成果や数字を交えて丁寧に伝えることが好ましいです。
さらに、過度に賛美すると、かえって相手を持ち上げすぎたと感じさせることもあります。ビジネスのやり取りでは、相手を対等に尊重する姿勢が大切です。称賛は控えめかつ具体的に、そして相手の実績や努力をしっかり理解したうえで伝えることが信頼関係を築くための大きなポイントです。

