相槌を打つ 慣用句の一般的な意味と英語で言うと
「相槌を打つ」という言葉は、話し相手の話に耳を傾け、理解や同意を示すために、軽く頷いたり短い返事をすることを意味します。日常会話においては、相手が話している内容を受け入れ、会話がスムーズに進むようにするための重要な行為とされています。英語では「to give a backchannel response」や「to nod in agreement」といった表現が用いられ、話し手の言葉を遮ることなく聞き手が積極的にコミュニケーションに参加していることを示す役割を果たします。実際に相手の話に合わせた軽い返事をすることで、信頼感や安心感を高める効果が期待され、友人同士だけでなく、会議や講義など様々な場面で見られる行為です。会話においては、適度な相槌があると話し手は自分の話がきちんと伝わっていると感じるため、コミュニケーションの円滑化に大いに役立ちます。また、文化や状況によってその方法や頻度に微妙な差があるため、相手や状況に応じた使い方が求められる点も大切です。
この慣用句の一般的な例文
- 話を進める中で、彼は優しく相槌を打ちながら、私の意見に寄り添いました。
While we continued our conversation, he gently gave backchannel responses that aligned with my opinions. - 友達と楽しく話しているとき、彼女は時折相槌を打つことで、会話が盛り上がりました。
While chatting happily with friends, she occasionally nodded, which made the conversation lively. - 授業中、先生の説明に対して学生が適切な相槌を打ち、理解の深さを示しました。
During the lesson, the students provided appropriate backchannel responses to the teacher’s explanation, demonstrating their understanding. - 会議の最中、上司の話に対し、社員がしっかりと相槌を打っているのが印象的でした。
In the middle of the meeting, it was impressive to see the employees consistently nodding in agreement with their superior. - 家族の団らんの中で、父親の話にみんなが相槌を打つことで、和やかな雰囲気が生まれました。
During a family gathering, everyone gave backchannel responses to the father’s story, creating a warm atmosphere.
似ている表現
- うなずく
- 軽く返事する
- 頷きながら聞く
- 肯定の言葉を添える
- 受け入れる態度を示す
ビジネスで使う場合はどういう意味か?
ビジネスの現場において「相槌を打つ」行為は、会議や打合せ、商談などで、相手の話に真摯に耳を傾けていることを示すための重要な手段です。話し手に対して関心や理解、賛同の意を伝えることで、信頼関係の構築や、意思疎通の円滑化に寄与します。適切なタイミングで相槌を入れることは、発言内容に対するリアクションとして、議論の進行をスムーズにし、双方が安心して意見交換できる環境を作り出すために大切です。以下は、ビジネスの場で用いられる具体的な例文です。
- 会議中、上司が新たな提案について説明された際、出席者全員が真摯な態度で相槌を打ち、内容への理解と共感を示しました。
During the meeting, when the supervisor explained a new proposal, all attendees gave sincere backchannel responses, demonstrating their understanding and empathy. - 商談の場において、取引先の意見に対し、丁寧な相槌を打つことで、双方の信頼関係が深まりました。
In the negotiation, by responding with courteous nods to the partner’s opinions, mutual trust was strengthened. - 打合せ中に部下が発言した内容に対して、上司が温かみのある相槌を打つことで、意見交換が活発に行われました。
During the discussion, the supervisor gave warm backchannel responses to the subordinate’s remarks, which encouraged active exchange of ideas. - プロジェクト会議で、参加者が次々と相槌を打ち、会議の流れがスムーズに進む効果が見られました。
In the project meeting, participants continuously gave backchannel responses, which contributed to a smooth progression of the meeting. - 新規の提案を説明する際、担当者が適切な相槌を交えながら説明を行い、聞き手に安心感を与えました。
While presenting a new proposal, the presenter interjected with appropriate backchannel responses, giving the audience a sense of assurance.
目上の方や取引先にそのまま使用して良い?
目上の方や取引先との会話では、直接的に「相槌を打つ」という表現を使うのは控えた方がよい場合が多いです。なぜなら、この言葉自体がややカジュアルで親しみを込めた印象を与えることがあり、より丁寧な言い回しに置き換えたほうが、相手への敬意をより明確に示すことができるからです。たとえば、ビジネス上のコミュニケーションでは、相手の話に対して感謝の意や具体的な理解の表明を交えることで、形式ばった印象を避ける工夫が必要です。また、状況や話の内容に応じて、ただ単に頷くだけでなく、適切な言葉を添えることが求められます。以下に、目上の方や取引先との会話において心掛けるべき点を挙げます。
- 丁寧な言葉遣いに改め、敬意を示す返答を心がける。
- 話の内容に具体的な理解を加えた返事を行う。
- 相手の意見を肯定しながらも、必要に応じて追加の確認をする。
- 感謝の気持ちを込めた短い言葉を添える。
- 会話全体の流れを壊さず、穏やかな口調を保つ。
失礼がない言い回し・他の言い方
- お話を拝聴し、深く感謝申し上げます。いただいたご意見を真摯に受け止め、今後の参考にさせていただきます。
- ご説明いただいた内容に心より賛同いたしております。お力添えをいただけますこと、誠にありがたく存じます。
- 貴重なご意見を拝受し、大変感謝しております。今後ともご指導賜りますようお願い申し上げます。
- お話の趣旨をしっかりと受け止め、深く理解いたしました。引き続き、ご助言を賜りますようお願い申し上げます。
- お伝えいただいた内容に対し、謹んで御礼申し上げます。今後の業務において、参考とさせていただければと存じます。
適した書き出しの挨拶と締めの挨拶は?
書き出し
- 拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。いつも格別のお引き立てを賜り、心より御礼申し上げます。
- 拝啓 平素より格別のご高配を賜り、誠にありがとうございます。貴重なお時間をいただき、心から感謝申し上げます。
- 拝啓 初春の候、貴社ますますご隆盛のことと存じます。日頃のご愛顧に深く感謝申し上げます。
- 拝啓 陽春の候、皆様におかれましてはご健勝のことと拝察いたします。平素より格別のお引き立てを賜り、誠にありがとうございます。
- 拝啓 桜花爛漫の候、貴社におかれましてはますますご繁栄のことと心よりお慶び申し上げます。常日頃からのご支援に深く感謝いたします。
締めの挨拶
- 敬具 末筆ながら、今後とも変わらぬご指導ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 敬具 ご多忙の折、何かとご不便をおかけいたしますが、引き続きご高配のほどお願い申し上げます。どうぞご自愛くださいませ。
- 敬具 以上、略儀ながら書中をもちましてご挨拶申し上げます。今後ともご健勝とご繁栄を心よりお祈り申し上げます。
- 敬具 取り急ぎ、書中にて失礼いたします。今後ともご助力いただけますよう、何卒よろしくお願い申し上げます。
- 敬具 末筆ながら、貴社のますますのご発展を心よりお祈り申し上げます。今後とも変わらぬご高配をお願い申し上げます。
注意する状況・場面は?
相槌を打つ行為は、相手の話を受け入れる意志を示すために非常に有用ですが、場合によっては軽率な印象を与え、相手に不快感を抱かせる可能性があります。たとえば、議論が活発に行われている場合や、感情が高ぶっている場合には、ただ単に相槌だけを打つことで、話の本質が十分に伝わらない恐れがあります。また、相手が深刻な悩みや苦境を語っている時には、簡単な相槌だけではその重みを受け止めきれず、配慮に欠けると捉えられるリスクも考えられます。さらに、意見の対立が明確な状況では、相手に対して無条件の同意を示すことが誤解を生むこともあるため、注意深く言葉を選ぶ必要があります。以下に、使用を避けたほうがよい場合の例を挙げます。
- 重要な決定事項が議論され、慎重な判断が求められる場合。
- 感情が高ぶっており、相手が深刻な気持ちを抱えている場合。
- 具体的な事実確認や意見の対立が顕著な状況。
- 問題解決や意見調整が求められる重要な打合せの最中。
- 口頭だけでなく、詳細なフィードバックが必要とされる場合。
細心の注意払った言い方
- この度は貴重なお話を賜り、誠にありがとうございます。お伝えいただいた内容につきましては、深く拝聴し、真摯に受け止めさせていただいております。
- お忙しい中、詳細なご意見を頂戴し、心より感謝申し上げます。いただいたお言葉は、私どもの今後の参考とさせていただく所存でございます。
- いつも温かいご指導を賜り、誠にありがとうございます。ご説明いただいた点につきましては、十分に理解し、慎重に対応させていただく所存です。
- 貴重なご意見を拝受し、深く感謝申し上げます。今後の業務において、より一層の改善を図るべく、真摯に取り組んでまいります。
- このたびは丁寧にご説明いただき、誠にありがとうございました。いただいたお言葉を肝に銘じ、今後の業務運営に反映させていただく所存でございます。
相槌を打つのまとめ・注意点
「相槌を打つ」という行為は、日常の会話やビジネスの現場において、相手の話に対する理解や共感を示すための大切な手段です。相手の言葉を受け止め、適切なタイミングで短い返事や頷きをすることにより、会話全体が円滑に進むとともに、信頼関係の構築に寄与する役割を果たします。しかしながら、この行為を使う際には、相手の立場や状況に十分注意する必要があります。特に目上の方や取引先とのやり取りでは、直接的な言い回しを避け、より丁寧な表現に置き換えることが求められます。また、重要な議論や感情が高ぶっている場合には、単なる相槌だけでなく、具体的な内容への反応を加えることが望ましいです。こうした配慮を怠ると、軽率な印象を与えてしまい、誤解や不信感を生む可能性があるため、常に相手の心情や状況を慎重に判断しながら、適切な対応を心がけることが大切です。全体として、相手への敬意と理解を示しながら会話を進めることが、良好なコミュニケーションの基盤となることを改めて認識する必要があります。

