若い時の苦労は買ってもせよ
読み方
わかいときのくろうはかってもせよ
意味
若い頃に経験する苦労や困難は、後の人生において貴重な教訓や成長の糧となるため、たとえ自ら進んで苦労するような状況であっても価値がある、という教訓的な意味を持つことわざです。
語源
このことわざは、若い時期は身体的・精神的な柔軟性や回復力があるため、苦労を経験しても乗り越えることができるという考えに基づいています。その経験が後の人生における忍耐力や成功の基盤になるとされています。
言い換えると
- 若い時の経験は未来の財産
- 苦労は成長の糧
- 困難に立ち向かうことが若さの特権
使用する注意点
- 人に押し付ける形で使うと、苦労を軽視していると受け取られる場合があります。
- 必要以上の苦労を推奨するニュアンスを避け、成長につながる経験としてポジティブに使うべきです。
目上の方に使える言葉?
目上の方に直接この表現を使うことは控えた方が良いでしょう。代わりに、「若い頃の経験が将来の大きな財産になります」といった柔らかい言い回しにするのが適切です。
ビジネスで適した例文
- 新しいプロジェクトに挑戦することは、若い時の苦労が将来の成功につながる一例です。
- 若い社員が困難な課題に取り組むことで、次世代のリーダーが育成されます。
- 初めての失敗も、若い時の貴重な学びとして大いに意味があります。
- 若手社員が苦労を重ねながらスキルを磨く姿勢を応援しています。
- 若い時の苦労が後の大きな成功につながることを信じています。
どういう場面で使う言葉?
- 若い人に向けて、困難や挑戦の重要性を伝える際
- 成長を促すアドバイスや励ましの場面
- 過去の苦労が現在の成功につながっていることを説明する場合
使用した例文を5例
- 若い時の苦労は買ってもせよと言いますが、今の挑戦が将来の糧になります。
- 新人時代の苦労が、今の成功につながっていると感じます。
- 若い時の苦労は買ってもせよという言葉を胸に、新しい分野に挑戦しました。
- 若い頃に経験した挫折が、私の成長の大きな転機となりました。
- 若い時の苦労は人生の宝になると信じて、全力で仕事に取り組んでいます。
失礼に当たる使い方
- 苦労を押し付ける形で使い、相手に無理をさせる印象を与える場合。
- 苦労の結果が出ていない人に対して、軽々しく使用する場合。
- 自分の成功例だけを強調し、他者の状況を軽視する形で使う場合。
英語で言うと?
“Hardship in youth is an investment in the future.”(若い時の苦労は未来への投資)や “Youthful struggles lay the foundation for success.”(若い頃の苦労が成功の基盤となる)が適しています。
どうしてその単語になったか
これらの表現は、「若い時の苦労が将来に役立つ」という意味を簡潔かつ明確に表しています。
英語での使用例
- “Hardship in youth is an investment in the future.”
(若い時の苦労は未来への投資です。) - “Facing challenges in youth helps build resilience for later in life.”
(若い頃の困難に立ち向かうことで、後の人生での回復力が育まれます。) - “Youthful struggles lay the foundation for future success.”
(若い頃の苦労が未来の成功の基盤を築きます。) - “The struggles of today will be the lessons of tomorrow.”
(今日の苦労は明日の教訓となるでしょう。) - “Embracing difficulties in youth shapes character and determination.”
(若い時に困難を受け入れることが人格と決意を形成します。)